Контракт на невинность читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Да?
— Привет, Ев, — она начинает разговор печальным тоном… впрочем, она делает это с того самого дня, как я ушла из дома и поссорилась с отцом, — тебе тут передали письмо.
— Какое?
— Мне вскрыть его и прочитать? Какой-то парень на улице отдал. Оно без подписей.
Что же это может быть? Я задумчиво издаю “м-м” в ответ, честно говоря, не желая сейчас получать еще какие-нибудь новости. Мне хватило новостей сегодня. Серьезно.
— Я подъеду к тебе, как смогу, Ляль. Отдашь письмо. Не открывай пока.
— Я уже открыла, — смущенно откашливается сестра, — прости…я думала, что ты скажешь…
— Боже, Ляля, — обрываю я ее устало, — ты же в курсе, что это некрасиво? Ладно, что там?
— С тобой хочет встречу… Хазар, — она запинается, — просто через конверт просвечивало его имя и мне стало интересно.
Ну конечно, конечно. Ради Хазара-то можно и нос в дела сестры засунуть. Бессовестная.
Вот только его сейчас не хватало. Зачем ему встреча со мной? И где же он ее хочет провести, в тюрьме? Я не горю желанием идти туда, мне заранее не нравится антураж нашего потенциального разговора.
Черт, в конце концов, Хазар заботился обо мне. Сделал достаточно хорошего за время нашего знакомства. Своеобразно, конечно, он это делал, но это стоит того, чтобы я подняла свою задницу и произнесла ему хотя бы слова благодарности.
— Спасибо. Сфоткай мне письмо и скинь в мессенджер, — произношу я, — и, пожалуйста, больше не суй свой нос куда не следует.
— Ты не хочешь поболтать…?
— Потом. Пожалуйста. Ладно? — выдыхаю я и сбрасываю вызов.
Прости, Ляля, но, во-первых, ты меня расстроила, во-вторых, у меня проблемы. Вечер томным не будет. Чую это с каждой секундой, которые неумолимо отсчитывают часы.
***Кажется, в гостиной я провела около пары часов, сидя на кресле и бездумно глядя в окно. Камиль так и не вернулся домой за это время.
"— Отвезите меня к Камилю, — прошу я Валерия, когда выхожу во двор, не вытерпев. Мужчина удивленно приподнимает брови и, судя по выражению на его лице, собирается от меня отмазаться, поэтому я действую на опережение, — я знаю, что вы в курсе, где он. У меня вопрос жизни и смерти.