Анна Солейн — «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире? Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон. Мне же лучше! Стану самостоятельной и построю новую жизнь. Подальше от дракона, который уверен, что я пропаду без его помощи. Не на ту напал! Теперь у меня на руках голодные малыши, которые отвыкли доверять взрослым, горсть монет на первое время и дом в глуши, который отчаянно нуждается в ремонте. А еще — магический дар, непонятная метка на руке и… так, а бывший муж здесь откуда взялся? Мы так не договаривались! Я не твоя жена, дракон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чего стоил хотя бы Юджин, который обзавелся окладистым животиком отца семейства, и Бетти, наряженная в тяжелое платье взрослой матроны.

— Еще и вырядились! А ну брысь отсюда!

— Вы… вы стоите на моем плаще, — выдавила Мелисса. — Я должна его забрать и…

— А ну…

Мужчина с флажком занес руку для удара — и Юджин тут же вклинился между ним и Мелиссой, зарычал.

Я рванула на подмогу. Вот и доверяй после такого Абу, который обещал присмотреть за детьми, пока няня Урсула хм… смакует кукурузу.

— Отдайте детям плащ, — выпалила я.

— Немедленно.

Струнный квартет на сцене смолк, прозвучали аплодисменты.

— Ты что, думаешь, я буду твои выходки терпеть? — наклонился ко мне мужчина. —  Пошла отсюда! И уродов своих забери!

Уроды здесь явно не мы.

— Сперва сойдите с нашего плаща.

В этот момент со сцены раздался напряженный и звонкий голос Фэнни:"

"— Аплодисменты нашему любимому квартету “Четыре”! Напоминаю о том, что голосование за лучший номер продлится до завтрашнего вечера, победитель получит сто золотых, а также специальный приз — тушу кабана с фермы Дирков и пять мешков яблок! — Она прервалась, слушая аплодисменты и улюлюканье.

—  А сейчас — сюрприз! Последний участник нашей ярмарки талантов — приют неблагих детей Ивари Хант! Ура!

После ее сло повисла гробовая тишина.

Имбецил с флажком попятился — Мелисса ловко дернула на себя “плащ тьмы”.

— Идем-идем-идем! — поторопила она остальных. — Мы опаздываем! Иви…

— Идите вперед и ничего не бойтесь, я за всем присмотрю, — пообещал генерал Реннер.

— Вперед.

Я ступила по направлению к сцене — толпа, на удивление, передо мной раздвинулась. За мной в полной тишине двинулись дети. Серьезный Юджин, нервная Мелисса, испуганная Софи, держащиеся за руки Бетти и Берт, Лили в симпатичном розовом платьице, почесывающая рожки.

Кто-то робко хлопнул.

— Отвлеки их! — бросила Мелисса и рванула на сцену, расставлять “декорации”. — А вы — по местам! Выдайте сегодня высший уровень! Мы не можем все упустить!

— Мне страшно, — пискнула Бетти.

— Кого ты боишься, их? А ну… Леди Иви, да отвлеките же их! Пока мы готовимся!

Стоя под сценой, я повернулась лицом к толпе.

Может, и хорошо, что в скудном свете фонарей лица я видела нечетко.

— Уважаемые горожане! Мы рады возможности выступать для вас. Надеюсь, наши таланты вас удивят, — сказала я и замолчала.

Тишина.

А что говорить дальше?..

— Да засуньте себе ваши таланты… — бросил кто-то из толпы.

Кто-то одобрительно загудел, кто-то зашикал, кто-то — хранил молчание.