Анна Солейн — «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире? Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон. Мне же лучше! Стану самостоятельной и построю новую жизнь. Подальше от дракона, который уверен, что я пропаду без его помощи. Не на ту напал! Теперь у меня на руках голодные малыши, которые отвыкли доверять взрослым, горсть монет на первое время и дом в глуши, который отчаянно нуждается в ремонте. А еще — магический дар, непонятная метка на руке и… так, а бывший муж здесь откуда взялся? Мы так не договаривались! Я не твоя жена, дракон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

“Ген-рал Р-ннер” — как-то так.

Мы замерли.

В какой момент я вообще опустился до того, чтобы запирать женщину на кухне, лишь бы она не сбежала от меня?! Обычно ситуация была скорее обратной.

“Генерал Реннер, — повторила Иви, — вы правда думаете, что если я запрещу Лили колдовать, это не даст ей возможности спалить дом? Как это, по-вашему, помешает?”

Я сжал зубы. Допустим, это звучало логично. Допустим! Но… но это неправильно. Так не должно быть.

Неблагие дети должны знать свое место. Они должны быть дисциплинированным и понимать, что…

“Или вы в самом деле считаете, что относится к ним, как к ошибкам природы — лучше, чем просто за ними присматривать? — Она невозмутимо подняла брови.

— Может, вы наконец меня отпустите? Я должна идти к детям”.

Она вырвалась, и я не смог отказать себе в том, чтобы дотронуться до ее запястья. Почти успел ощутить пальцами метку, витиеватый узор, который отмечает ее как мою истинную пару, но Иви тут же дернула дверь и вылетела в коридор.

Этот разговор состоялся между нами пару месяцев назад — и сейчас Дерек смотрел на меня, спрашивая, не собираемся ли мы с Ивари их оставить.

До сих пор в тупик меня обычно загоняли вопросы лорда канцлера, а не детей.

— Доедай кашу и идем, полетаешь снаружи. И чтобы в этот раз сосредотачивался, ты уже взрослый. Никаких неправильных конечностей быть не должно, когда перекинешься обратно.

— Но я не хочу есть кашу, она не вкусная! Я хочу печенье!

Я мученически вздохнул.

— Доедай, потом получишь печенье, — отвернувшись, я увидел в окне столовой Ивари, которая вместе с Юджином снова шла в город.

О чем она постоянно с ним шушукается?! Еще и стоит так близко! Зачем?

Снова посмотрев на Дерека, я ухмыльнулся.

— Дерек, где расположена магия? У тебя в теле?

Мне было любопытно, что он ответит.

— Везде, где же еще. У меня все везде. Я уже почти доел кашу, может, мне уже можно печенье? Ну пожалуйста! Леди Иви говорила — можно одну после завтрака! А я позавтракал!

Со вздохом я встал, чтобы залезть в стоящую на верху кухонного шкафа коробку.

Этот ребенок вьет из меня веревки. Пора с этим заканчивать.

Но на вопрос про магию он ответил абсолютно верно. Иви пока этого не поняла — потому у нее ничего и не выходило.

О том, что процесс осознания и аккумулирования магии у драконов и неблагих так похож, что я никак не могу найти различий, я старался не думать.

***

Спустя несколько дней, выбравшись в город, чтобы связаться с Альбертом, я узнал ошеломляющие новости.

Подбор книги