Дина Сдобберг — «Хочу тебя вернуть»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хочу тебя вернуть читать онлайн

Обложка книги Хочу тебя вернуть
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Маски на моем лице для него словно не существует. Впрочем и я безошибочно узнаю горящие темным пламенем глаза. Он одним рывком поднимается с дивана, где только что сидел совершенно расслабленно и лениво наблюдал за всем происходящим.— Тебя проводят на выход. — Холодно и сухо говорит он мне.— Нет, я пришла не для того, чтобы уйти.— И зачем же…— Хочу тебя вернуть. — Повторяю его фразу, которую он говорил мне уже наверное с десяток раз.— Ты не знаешь, чего хочешь! Теперь мы вместе только на моих условиях. Ты моя, а я твой господин и хозяин, ты принадлежишь мне, у тебя нет права на слово "нет". У тебя минута, чтобы подумать. Скажешь "нет", и охрана проводит тебя до дома, а я оставлю тебя в покое навсегда, как ты и хотела. Скажешь "да" и обратного пути не будет…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да, Лейла? — отрезала пути к отступлению наша младшенькая.

В результате, уже через двадцать минут мы сидели в машине и направлялись в бывший парк местного большого санатория, который местные называли садами. Фируза и Анзор похоже решили заменить радио, а я вспоминала сколько раз уезжала вот так с Тайгиром. К реке или пострелять.

Вдоволь нагулявшись в осеннем парке, навалявшись в красно-жёлтой листве, мы возвращались в отличном настроении. Которое быстро испортилось благодаря неожиданному сюрпризу под дверью.

Впрочем, неожиданным он оказался только потому, что мы с утра не придали значения угрозе о приезде. Оказалось зря. Рядом с дверью квартиры нас ждали. Как я угадала, мать и брат бывшего мужа Лейлы.

— Здравствуйте! А что вы здесь делаете? — поинтересовалась Лейла. — Вещи вроде все давно забрали.

— Я же писала тебе, что приеду. Мы звонили, звонили, потом думали, может, ушла куда. Решили в квартире подождать, а замки уже другие. — Расплылась в улыбке необъяснимо неприятная женщина.

— Обааалдеть! — протянула Фируза. — А у меня одной вопрос для чего в этом доме охрана?

— Так сколько он здесь жил, по старой памяти, наверное, даже и не спросили кто и куда. — Сложила руки на груди я. — Но конечно без спроса зайти в чужую квартиру, чтобы хозяев подождать… Слов нет.

Нас обеих одарили тем взглядом, когда послать хочется, но нужно улыбаться.

— Я вас не приглашала и на ваше сообщение не ответила. Но вы всё равно приехали. Зачем? — нет, я точно пойду к Лейле учиться манерам.

Наверное, именно этому меня хотела научить бабушка, но с таким достоинством отвечать явно обнаглевшим и неприятным людям я не умела никогда.

— Поговорить, девочка! Просто поговорить. — Скуксилась гостья.

— Что ж, проходите. Но я предчувствую, что разговор будет бесполезным. Я и принимаю вас у себя только из уважения к возрасту и чтобы соседей не веселить всей этой санта-барбарой. — Открыла дверь Лейла.

Сильно недовольная Фируза поджала губы, но пошла заваривать чай.

Но если бы мне подали чашку с таким лицом, я бы пить из неё не стала. Я демонстративно села на подлокотник кресла, в котором расположилась Лейла, и крутила в руках телефон.

— Девочки, мы посекретничаем с Лейлой, по-женски, — предложила нам уйти бывшая свекровь сестры.

— Нет. Если я и выйду из этой комнаты, то только чтобы позвонить с просьбой помочь вам забыть сюда дорогу. — Резко осадила её я.

— Выйди, — тихо сказала она сыну.