Анна Гур — «Канарейка для ястреба»: читать онлайн бесплатно полную версию

Канарейка для ястреба читать онлайн

Автор: Анна Гур
Обложка книги Канарейка для ястреба
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ОН – холодный, бездушный, властный. Прирожденный манипулятор, привыкший играть судьбами людей. ЕГО главная цель – МЕСТЬ. Провидение одарило меня сильным и красивым голосом, который, на мою беду, привлек ЕГО…Содержит нецензурную брань
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Что Лу?! Не будь ханжой, подруга, – пытается подбодрить меня Луиза, но моя подавленность только усиливается…

Рядом с парнем мечты я буду выглядеть пугалом! Когда мне хочется сиять яркой звездой на его небосклоне…

Обидно до слез! Я понимаю, что это – провал! У меня нет денег на достойную обновку, а пойти в платье явно не моего размера – опозориться среди разряженных в пух и прах девиц.

От напряжения у меня покалывает кончики пальцев. Сегодняшний день грозится довести меня до нервного срыва.

Луиза смотрит слегка прищурившись, поперек ее бровей залегла маленькая морщинка.

– Погоди! Не расстраиваемся! Сейчас все сделаем!

Моя неунывающая и пробивная подружка просчитывает, как может помочь мне в сложившейся ситуации.

Луиза берет мешочек с нашими бельевыми прищепками и быстренько начинает зажимать ими материю на спине. После этих крохотных манипуляций платье начинает на глазах обтягивать фигуру.

– Гляди, уже и не велико! – весело подмечает она.

Я же смотрю на свое отражение, уже мысленно прикидывая, что и как буду делать.

Где подрежу, а где пойдут стяжки…

– Только с грудью нужно что-то придумать. Эту часть ушить я не смогу, хоть я и дочь швеи. Может, действительно засунуть поролон?! – раздумываю я.

Шутки шутками, но все, что мы можем, это лишь кое-как ушить платье и надеяться, что этих манипуляций не будет особо видно…

* * *– Лу! Не делай этого! Умоляю! – кричу я, но моя единственная подруга, не слушая протестов, вооружившись ножницами, принялась кромсать свое новенькое платье.

Наблюдая за всем этим безобразием, я не выдерживаю, крикнув:

– Так нельзя! Я верну тебе все до копейки!

– Идет, Адель! Не забудь процент за вредность! – закусив губу от натуги, отвечает Луиза, пытаясь аккуратно распороть шов…

После подобного надругательства над платьем вот уже пара часов, как, взяв все необходимые мерки, я занимаюсь переделкой. Работа идет медленно. Близится восьмой час вечера, и я, не замечая ничего вокруг, усердно пытаюсь сотворить чудо, но это весьма проблематично, когда под рукой даже швейной машины нет.

Была бы моя мама здесь, она бы решила эту проблему за полчаса.

Голова болит от перенапряжения и мысли клубятся, перескакивая с одного на другое. Я никак не могу взять в толк случившееся и просто предпочитаю не анализировать. Все равно до конца понять причины подобного неожиданного предложения не получится, только больше изведу себя предположениями. Да и вряд ли пойму.

Подбор книги