Алиса Князева — «Истинная одержимость дракона. Книга 2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Истинная одержимость дракона. Книга 2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Истинная одержимость дракона. Книга 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сильный и язвительный дракон, глаза которого меняют цвет, когда мы смотрим друг на друга, украл мой первый поцелуй, а вместе с ним и сердце. Но после на моей руке замкнулась метка истинности императора, омерзительного тирана, который любит подавлять и контролировать. И это в тот момент, когда я осознала свои чувства! Мой истинный не уступит, даже если придётся выступить против самого императора. Вот только какую цену нам придётся заплатить?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Идём внутрь, нечего торчать на ветру, – я киваю в сторону входа и притягиваю шпильку к боку, потому как девчонка опять порывается приблизиться к коту. Начинаю понимать, чего Фредерик на него так взъелся. – Как наши дела? Погони не было?

– Нет, но найти эту гору было непросто, – вздыхает Риз. – С виду они все одинаковые. Как и по ощущениям.

– Значит щиты работают как следует, – киваю, проводя из в пещеру.

– А проход повыше продолбить нельзя было? – ворчит Саймон, хотя всем нам приходится идти, согнувшись.

– Или это крохи не туннель к дому?

– Эй!

– Так, а ну тихо, – навожу порядок. – Я смотрю, вы оба по академии соскучились и по правилам?

Затихают.

– Ты тоже скучаешь по академии, – флегматично замечает Риз. – А может и по армии.

– С чего бы?

– Командный тон звучит радостно.

– Значит, ты не надеешься, что я могу быть доволен, увидев вас живыми?

– Нет.

Мы возвращаемся в жилые помещения храма. В воздухе висит привкус кислой магии, затем на пути возникает Гондж, но обратив внимание, что мой меч спокойно висит на поясе, расслабляется.

– Всё в порядке. Принимайте нового дракона, – киваю на Риза.

– И второго в качестве бонуса, – скалится кот, указывая взглядом на Фергуса.

– Чего?

Храм снова возвращается к привычной неторопливой суете. Кот уходит с Ингой навестить девочек, а я нехотя отпускаю истинную. Могу понять её чувства, когда она разозлилась, увидев тот кошмар. Я вот тоже злюсь, что она бродит где-то с Саймоном. Но, как водится, в нормальных отношениях нужно давать свободу.

И радоваться, что из всех вариантов, твоя истинная, в конце концов, всё равно вернётся к тебе."

"Мы устраиваемся за дальним столом в обеденной. Одна из девушек приносит нехитрую еду, стреляя глазками в гостей, но Риз и Фергус слишком глубоко в мыслях и не отвечают на её интерес.

– Занимательно, – усмехаюсь я, дослушав рассказ Фергуса о том, что случилось у них в купальнях и впечатлениях о первом полёте. – Выходит, самые страшные монстры Аниона всегда были где-то рядом.

Кто знает, сколько ещё из наших не подозревают о своей истинной природе?

– И как нам поступить со всем этим, – Риз задумчиво титрует чай в чашке, глядя в никуда. – Ал, я не понимаю твоего плана. Мы объявили империи о драконах, но что дальше? Люди напуганы. Они поднимут бунт. По пути сюда мы останавливались и, ты знаешь, слухи опережали наши крылья.

– Ага, – морщится Фергус. – Застали нелицеприятную картину, как из церкви выволакивали храмовников.