Искусство мести: как приручить чудовище читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
“Близняшки!” – тут же сообразила я, любуясь очаровательными сестрами с большими карими глазами и маленькими курносыми носами.
– Леди Карден, – поклонились они одновременно, а я вздрогнула от имени, с которым ко мне обратились. – Меня зовут Аста.
– А меня Ристра, – добавила вторая. – С сегодняшнего дня мы будем вам во всем помогать.
– Благодарю, – улыбнулась в ответ и, не сдержавшись, простодушно добавила. – Вы такие красивые!
И я не соврала. Темные волнистые волосы девушек были перевязаны зелеными лентами, их лица казались почти кукольными, а одежда… Она в корне отличалась от всего, к чему я привыкла.
Отреагировав на мой комплимент, близняшки залились румянцем.
– Ну что вы, Леди Карден, – пробормотала та, которая представилась Ристой. – Неловко даже…
– Почему же? Ладно, не буду вас смущать. Вы очень кстати пришли, – спохватилась я, вспоминая, что все еще хожу в ритуальном платье. – Я бы не отказалась от завтрака и теплой ванны. Можно?
На лицах моих служанок тут же расплылись широкие улыбки, а спустя пару часов я была уже сытно накормлена потрясающим омлетом с сыром и овощами и ароматной выпечкой, а также успела расслабиться в большой купели, смывая с себя усталость безумного утра.
"Мне не хотелось ничего делать. Я нуждалась в отдыхе, покое и уединении. И, наконец, получила их. Отправив девушек, села в кресло и, подогнув под себя ноги, принялась рассматривать узор на ладони, который теперь, судя по всему, останется со мной навсегда. Мысли вновь уплыли к Кассиану и рисункам на его теле, к моменту, когда я прикоснулась к ним, ощущая жар кожи под пальцами.
Стоило вспомнить тот миг, и мне вдруг стало нестерпимо жарко, а еще неловко. В другой ситуации я бы ни за что не притронулась к малознакомому мужчине.
“Но ведь Кассиан теперь твой муж, – напомнил внутренний голосок. – И ты собиралась зайти куда дальше простых прикосновений!”
И правда. Он идеально выполнил свою часть сделки. Теперь мне предстояло отдать ему письма, которые всю брачную церемонию я носила с собой под платьем, не решаясь их где-то оставить.
Первой мыслью было отправиться немедленно и, отыскав супруга в огромном доме, вручить ему обещанное. Но мне так не хотелось вновь втискиваться в тугое платье, да и встреча с отцом меня страшила, поэтому, поправив халат, устроилась на кровати, сама не понимая в какой момент провалилась в сон.
Сознание возвращалось постепенно. Слух улавливал тихие шаги и треск поленьев в камине.