Иванна Флокс — «Искусство мести: как приручить чудовище»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искусство мести: как приручить чудовище читать онлайн

Обложка книги Искусство мести: как приручить чудовище
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне казалось, что жизнь похожа на сказку. Счастливая семья, брак с любимым мужчиной, беременность…Мой маленький мирок рассыпался, словно карточный домик, а тот, кто должен был стать любящим супругом, оказался вероломным предателем.В одночасье я лишилась всего – семьи, мужа, титула… Мой ребенок так и не успел родиться, погибая вместе со мной от руки собственного отца. В последнем крике отчаяния была лишь одна клятва – "Я отомщу! Заставлю тебя страдать!" И боги позволили моему предсмертному желанию сбыться, ведь я попала в собственное прошлое, в день, когда допустила свою первую ошибку. Теперь все будет иначе! Но для свершения моей мести, придется приручить Чудовище, имя которого произносят лишь шепотом…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне удалось лишь потому, что однажды я видела, как он сам его открывал.

Стараясь не поддаваться новой волне ужаса, я глубоко дышала, концентрируясь на аромате роз, доносящимся из сада. Хоть в чем-то Андрес честен. Его розарий действительно был восхитительным, что совершенно не вязалось с натурой хозяина дома.

За спиной раздался тихий стук, и мое сердце сделало кульбит, пропуская удар.

– Даника? – в образовавшуюся щель в двери заглянул Лиам. – Ты как? Выглядела совсем бледной.

Брат вошел в комнату, скользя по мне обеспокоенным взглядом.

– Напугана, – неловко пожала плечами. – Этот дом выбивает меня из колеи даже больше, чем его владелец.

– Тогда может, не будешь рисковать? Мы с отцом сами, – прищурился он.

– Нет, – качнула я головой. – Это моя битва и я намерена в ней победить! Ваша задача убедиться, что Андрес не явится ночью в кабинет.

– Отец сейчас старательно спаивает его, – усмехнулся Лиам. – Если так пойдет и дальше, думаю, лорд Вильде через пару часов начнет пускать слюни.

– Папе не стоит злоупотреблять крепкими напитками! – нахмурилась я, вспоминая о проблемах со здоровьем родителя.

Его состояние и так в последнее время не радовало.

– Сестренка, наш отец – торговец элитными товарами, думаешь, он не знает, как контролировать подобные ситуации? Тем более я тоже рядом.

Эти слова меня немного успокоили.

– Возвращайся к ним! – встретилась взглядом с такими же зелеными глазами, как мои, замечая знакомую напряженную морщинку между бровей.

– Я проберусь в кабинет около двух ночи.

– Я подстрахую! – улыбнулся Лиам и, чмокнув меня в макушку, вышел за дверь.

Глаза то и дело находили небольшие позолоченные часы, расположившиеся на светлом комоде. Временами мне казалось, что стрелка вообще стоит, упрямо не желая двигаться. Я старалась занять себя хоть чем-то, ходила по комнате, рассматривала дорогостоящие интерьерные статуэтки, листала книги, аккуратно разложенные на полках стеллажа. Даже в какой-то момент думала спуститься к отцу и брату, чтобы не следить за часами, но быстро отбросила эту идею, стоило вспомнить лицо Андреса.

К моменту, как время пришло, я уже вся издергалась, тут же подскакивая с кресла, словно сидела на низком старте.

Скинув туфельки, чтобы не издавать лишних звуков, выглянула из спальни.

Вокруг царила звенящая тишина. Не было ни души. Слуги уже давно разбрелись по своим комнатам, а хозяин дома и Лиам с отцом не спешили нарушать покой ночи.

Подбор книги