Искусство мести: как приручить чудовище читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
А то, как загорелись ее глаза при виде подруги, дало надежду, что Даника сможет отвлечься от переживаний, мучающих ее сутками напролет.
Сколько раз я наблюдал ночные метания, сколько раз намеревался разбудить ее, чтобы вырвать из кошмаров, останавливаясь в последний момент.
Несмотря на то, что моей рыжей канарейке удалось освободиться из рук Андреса Вильде, последствия той боли, через которую она прошла по вине этого отродья, до сих пор отравляло душу и разум девушки.
И вот впервые, наблюдая за ней со стороны, я видел искреннюю улыбку без тени страха.
– Лорд Карден, – раздался мелодичный голос за спиной, и я обернулся, наблюдая перед собой темноволосую особу, которую не узнал сразу.
– В самом деле? – выгнул я бровь, не спеша разбрасываться любезностями. – И с кем же имею честь говорить?
– Досадно, что один из лордов великих домов не знает лицо принцессы Корвера! Я племянница вашего короля – Анжелика Сирон Дикарло! – надула губы собеседница.
– Не берите на свой счет, ваше высочество, – хмыкнул я. – Меня не сильно волнует то, что происходит за пределами моих земель.
Знал, что поступаю невежливо, но отвернулся от знатной леди, присматриваясь к Данике, которая тепло улыбалась, наблюдая за неумолкающей подругой."
"“Может пригласить эту девушку в гости?” – промелькнула мысль, но навязчивая королевская особа вновь привлекла мое внимание.
– Вы со своей супруги глаз не сводите! – обиженно буркнула она.
– Скучаю по ней, – не думая ни секунды, пояснил я. – Разве это плохо? – Досадно, – вздохнула принцесса. – Кто ж знал, что лорд Кассиан Карден настолько хорош собой? Думаю, будь я осведомлена об этом, попросила бы дядю познакомить нас раньше.
– С какой целью? – хмыкнул я, вновь ища глазами Данику.
– А разве брак с принцессой не привлекательнее обычной аристократки? – без тени стеснения мурлыкнула Анжелика, даже меня вводя в ступор.
Пренебрежительно скользнув по ней взглядом и не отмечая ничего, что могло бы понравиться, фыркнул.
Да, племянница короля была хороша собой.