Лека Лактысева — «Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ) читать онлайн

Обложка книги Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Задремала на рекламных съемках, среди кучи народу, а очнулась в другом мире, в теле девицы, решившей расстаться с жизнью, лишь бы не выходить замуж за старого жестокого соседа. Пожалуй, замуж я тоже не хочу. Что делать? Конечно, бежать! Вон, и советчик появился - маленький дракончик, утверждающий, что он - моя вторая магическая сущность. Это он посоветовал мне переодеться мальчишкой. Ну а на службу к целому драконьему генералу я уж сама угодила. Генерал не знает, что я - девушка, но временами кажется, что он о чем-то догадывается...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Даже если бы мне вложили в пальцы ручку или перо - не знаю, чем тут у них пишут - я даже родной русский алфавит с трудом вспомнила бы. Так что в ответ на слова истинного я кивнула, при этом чуть не уронив голову на грудь и не задремав прямо за столом.

Ардашир выбрался из-за стола, снова поднял меня за шкирку, и так и повел впереди себя прочь из кухни, через просторный холл, по лестнице куда-то на второй этаж, потом налево, потом направо… В общем, рассказывать дольше, чем дойти. Путь наш закончился в небольшой комнатушке - чуть крупнее, чем купе поезда.

"

"Здесь обнаружилось спальное место - что-то вроде топчана с куцым матрасиком и тонким шерстяным пледом поверх. Вместо подушки в головах лежал валик. Позже я узнала, что в таких валиках - волосяная набивка, причем волос берется с грив и хвостов местного аналога ишаков.

- Раздевайся! - приказал генерал коротко и решительно. - Осмотрю твою спину.

Сонливость тут же отступила.

- Не надо! - я попятилась.

Зря. Хватательный рефлекс у дракона оказался развит на отлично.

Он протянул руку, схватил меня за плечо, скорее даже, за шею, и притянул к себе.

- Я сказал, сними куртку и рубаху! - прошипел он, втянул носом воздух и вдруг как-то изменился.

Взгляд его затуманился. Зрачки расплылись так, что почти затопили радужку. Вторая рука поднялась и легла на другое мое плечо. Голова начала клониться к моему лицу…

- Ваше превосходительство? - Я не смела шелохнуться, подозревая, что попытка бегства или сопротивления вызовет еще более живой и совершенно неподходящий мне ответ.

- Вы же не собираетесь меня… целовать?

Похоже, это был правильный вопрос.

Ардашир вздрогнул. Его глаза прояснились. Он отпустил, даже почти оттолкнул меня, сделал два шага назад и оказался на пороге.

- Вер-р-рнусь через пар-ру минут! - прорычал он. - Чтобы ждал меня лежа и голым до пояса!

Рвано выдохнул и захлопнул дверь.

По деревянным полам прогрохотали его тяжелые быстрые шаги.

Я проводила истинного взглядом и обессиленно плюхнулась на топчан.

Уф! Кажется, пронесло. Но отчего вдруг генерала повело? Неужели он чует во мне женщину? Раз уж чуть не с середины озера ощутил мое присутствие в кустах, так что ему мешает, находясь совсем близко, разобраться по запаху, парень я или девица?

Тем не менее, этого не случилось. Ардашир так и не узнал моего главного секрета! Что ж, если я улягусь на живот, то по спине он точно ни о чем не догадается.

Я скинула куртку, повесила на крючок, вбитый в стену у входа.

Подбор книги