Лека Лактысева — «Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ) читать онлайн

Обложка книги Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Задремала на рекламных съемках, среди кучи народу, а очнулась в другом мире, в теле девицы, решившей расстаться с жизнью, лишь бы не выходить замуж за старого жестокого соседа. Пожалуй, замуж я тоже не хочу. Что делать? Конечно, бежать! Вон, и советчик появился - маленький дракончик, утверждающий, что он - моя вторая магическая сущность. Это он посоветовал мне переодеться мальчишкой. Ну а на службу к целому драконьему генералу я уж сама угодила. Генерал не знает, что я - девушка, но временами кажется, что он о чем-то догадывается...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"- Как вы знаете, экти Ардашир, дракончики созревают на пару лет позже, чем их человеческие половинки, и первые пять лет жизни не помнят. Так что о раннем детстве Мартеллочки ни она, ни я ничего поведать не можем.

Ардашир подтвердил слова Теля кивком: в первые годы жизни, до слияния, птенцы истинных мало чем отличались в развитии от делесов.

- Отца Мартеллы зовут Рузи Пэпэк. Он - хозяин соседнего с вашим поместья.

- Того самого, в которое я ходил, чтобы выразить соболезнования по поводу гибели дочери семейства? - генерал напрягся.

История приобретала зловещий оттенок, и ему это совсем-совсем не нравилось.

- Да, ваше превосходительство. На самом деле дочь Пэпэка и есть Мартелла. Она осталась жива… чудом.

Ардашир вздрогнул, отбросил в сторону вилку. Сжал плечи своей юной женушки и уткнулся носом в ее волосы.

- Хочешь сказать, Мартелла могла погибнуть? - спросил он глухо. Мысль о том, что его Сокровища могло уже не оказаться в живых, причинила генералу такую боль, что он с трудом усмирил своего дракона, готового мчаться в поместье Пэпэков и обращать его в пепел.

- И что за история о том, что ее хотели отдать в услужение?

- Не в услужение, а замуж, - тихонько поправил Тель.

- Замуж? - Ардашир не вскочил из-за стола и не начал крушить все вокруг лишь потому, что Мартелла, почуяв назревающую вспышку, успела обхватить генерала за шею и слегка прикусить зубками его ухо. Легкая боль отрезвила.

- Имя! - потребовал Ардашир.

- Чье? - не понял дракончик.

- Имя того разделенного, который посмел положить глаз на девицу моложе двадцати одного года! - Ардашир стукнул кулаком по столу.

Испуганное дребезжание посуды помогло ему снова взять себя в руки. - Или вы не знаете, ни ты, ни твоя половинка, что с восемнадцати до двадцати одного года юные делессы могут вступать в брак только с истинными?!

Тель и Мартелла переглянулись.

- Не знаем, - протянули они в один голос.

Ардашир заскрежетал зубами.

- У меня все больше вопросов к твоим родителям, жена, - прохрипел он. - Особенно к твоей матери, которая не дала тебе совершенно никаких знаний об обществе, в котором ты живешь!

- У Мартеллочки нет матери, - пискнул Тель.

- Но я видел жену делеса Пэпэка! И сына! - Ардашир потряс головой.

История, которую излагал Тель, казалась ему все более странной и запутанной. Генерал вдруг осознал: без помощи брата в семейных тайнах Пэпэков разобраться и правда будет трудно.

- Делесса Дэрья - вторая жена Пэпэка и мачеха Мартеллы, - сообщил Тель. И тут же добавил жалобно.

Подбор книги