Тимофей Грехов — «Гримуар темного лорда IV»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гримуар темного лорда IV читать онлайн

Обложка книги Гримуар темного лорда IV
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Там, где другие сойдут с пути, тебе приходится рвать жилы и идти вперёд. Там, где дворяне, получают всё по праву рождения, ты добиваешься всего сам.- Я выживу всем врагам на зло!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хватаем тело и уходим отсюда.

Я кивнул, и начал готовить пентаграмму.

— Ты можешь телепортироваться? — спросил я.

— Нет, — ответил Баринов.

— Тогда я предлагаю переместиться к телу Стоуна. Если оттуда не получится телепортироваться на порог Клондайка, то бросим тела в лесу, а сами на родину.

Баринов думал недолго.

— Да, так и поступим. — И сделав паузу, добавил. — Кость, здесь не должно остаться следов, по которым на нас выйдут.

— Ты же видел, что чарами очищения я всё подчистил.

— Я не это имел в виду.

Ты должен сделать то же самое, что и у Стоунов.

— Ты уверен?

— Да. У меня очень плохое предчувствие, — ответил Баринов.

* * *Активировав портал и создав метеоритный дождь, мы перенеслись в лес.

Издалека слышались звуки десятков сирен, гул вертолётов и лай собак. Баринов сообщил, что не может телепортироваться, и тогда я, не став тратить время, приступил к созданию портала на родину.

Обратно мы вернулись в то же место, откуда и начали наше задание. В подземном помещении, которое ещё использовали как пыточную, никого не должно было быть.

Однако, стоило нам выйти из портальной арки, как увидели Судоплатова.

— Ох, и наделали вы дел! — вытирая испарину со лба сказал Павел Анатольевич. — Пауэл?

— Мёртв, — ответил Баринов.

— Яааасно. Следы зачистили так же, как и у Стоунов?

— Да. Я настоял на этом.

Несколько секунд Судоплатов буравил нас взглядом.

— В общем, мы крупно облажались, –наконец произнес Павел Анатольевич. — И больше всего я…

— Что случилось?

— Вы грохнули двух членов герцогского рода и троюродного племянника императора Великобритании.

(Виндзор)… — Он тяжело вздохнул. — Император рвёт и мечет."

"Пока мы смывали с себя маскировку, переодевались в свежую одежду и сжигали старую, а золу убрали очищающими чарами, Судоплатов вводил нас в курс дела.

Перед тем как сжечь одежду, Баринов сорвал пуговицу, от которой тянулся небольшой проводок. Судоплатов тут же забрал этот предмет и поместил в шкатулку.

— Что это?

— Артефакт переноса, — ответил Судоплатов, говоря про деревянную коробочку.

Однако, меня интересовал предмет, что снял с одежды Баринов. Но Павел Анатольевич был раздражен, и я не стал уточнять этого.

* * *— Мой царственный брат, ты уже в курсе, что произошло? — спросил Ричард III.

— Разумеется, — ответил Владимир I. — Уверен, тебе уже доложили, что мы привели наши войска в боевую готовность.

— Как и развернули ЯО! — с нервной усмешкой добавил Ричард.

— Это лишь мера предосторожности.

Подбор книги