Гримуар темного лорда II (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 314 чтений
Текст книги
— Отряды «Чёрная вода», «Группа четырёх основателей» и «Северных волков» потеряли до семидесяти процентов штата.
— А ты откуда знаешь? — тут же спросил Свят.
— Помните парня, которому я зубы выбил? — Они кивнули. — Так вот, он через пару дней подходил извиниться.
— Нормааально, ты ему лицо начистил, а он извиняться приходит, — усмехнулся Свят.
— Дело в другом, — разделяя комичность ситуации на моём лице тоже появилась улыбка. — Думаю, он наводил справки как обстоят дела в нашем отряде. Вероятнее всего он хочет перевестись в другой отряд.
— А что, там так плохо? — спросил Гранит
— Не знаю. Но с его слов выходит, что из перешедших полутора тысяч наёмников отряда «Северных волков», вернулись домой в гробах больше трети. Ещё больше раненых. И сколько из них безвозвратных он может только предполагать.
— Много, — заключил Свят. — А у нас? У нас большие потери?
— Полсотни, — ответил я. — Не забывай, мы шли пятыми, и когда мы прошли, первые четыре отряда отодвинули линию фронта на несколько километров вглубь.
Мы как раз проходили мимо небольшого ресторанчика. И Гранит, первым почувствовав вкусный запах мяса, предложил нам зайти.
Пока мы ждали официанта, Гудок с нахмурившимся лицом произнёс.
— Так нам получается повезло, да?
— Везения здесь нет, — возразил я. — Если ты слышал слова лейтенанта Вальгера, то должен помнить, что Эдельвейс понимал, как может обернуться это задание. И в принципе было логично предположить, что первые отряды понесут большие потери. Эдельвейс поэтому не рвался вперёд.
— В каком плане? — спросил Свят.
— Благодаря тому, что отряд «Чёрная вода» облажался, мы неплохо выиграли. Потом обязательно почитайте сколько мы должны были получить премии и сколько получили в итоге.
Они кивнули, после чего начали разглядывать меню.
— Что будете заказывать? — спросил официант на ломанном русском.
— If you want, I can translate (Если хотите, я могу переводить), — произнёс я на местном языке.
— Нет, — отрицательно покачал головой молодой официант. — Это неплохая возможность попрактиковать произношение. — На его лице появилась доброжелательная улыбка и он спросил: — Я не ошибусь предположив, что вы наёмники?
— Нет, — ответил я. Парень мне чем-то не нравился. Но я не мог понять, что меня в нём смутило.
Немного подумав, я решил воспользоваться своим козырем.