Алекс Найт — «Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) читать онлайн

Обложка книги Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И изменил мою жизнь навсегда. Фиктивный брак, что был лишь платой за услугу, стал настоящим, но завершился раньше срока. Мы расторгли брачный контракт и разошлись, уверенные, что между нами всё разрушено. Теперь он только мой преподаватель и главная опасность, ведь всё громче слухи о его стремлении к перевороту в стране. У меня много тайн, но все они могут упростить его путь к власти. Как сохранить их, и защитить свою жизнь от притязаний бывшего мужа, когда сердце рвётся к нему вопреки здравому смыслу?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вспомнил, что обокрал меня не до конца?"

"— Ужин, милая, пошли ужинать, — он оперативно взял меня под локоть и потащил прочь от поглядывающих в нашу сторону рекрутов.

— Если снова решишь меня допрашивать, точно что-нибудь подсыплю тебе в еду. Например…

— Слабительное? — предположил он иронично.

— Это слишком просто, — покачала я головой. — Лучше наоборот.

— Пугающая женщина, — хохотнул он.

Картер отвёл меня в таверну, где мы уже ужинали, и там в приватной уютной кабинке состоялся серьёзный разговор, внёсший ясность в недавнее дело с отравлением.

— Голбику подмешали вечером перед дуэлью. Шейн заказывал еду из любимого ресторана. Как ты знаешь, голбика не яд, артефактами не определяется, несёт лёгкие побочные эффекты. Если бы он был отравлен только ей, она бы проявила себя лишь слабостью во время дуэли. Видимо, хотели добиться его проигрыша.

— И ты снова думаешь на меня? — тяжело вздохнула я, лениво накалывая на вилку листья салата.

— Это логично, не находишь?

— Для меня было бы опаснее, если бы он проиграл.

Я переживала за Итана, но его победа могла ударить по мне. Если бы я действительно опустилась до отравления, то голбика оказалась бы не в еде Шейна, — сообщила я, прямо посмотрев в глаза следователя.

— Потому что он тебя шантажирует и в случае проигрыша мог изменить условия? — предположил Картер, приподняв в вопросительном выражении светлую бровь.

— Неужели нет никаких зацепок по первому отравителю? — я вновь опустила взгляд к салату, оставив этот вопрос без ответа. — Кто-то же перехватил еду или проник на кухню.

— Произошла подмена. Курьера задержали в дороге проблемы с колесом. Он обычный человек, ничего не заметил. Порошок голбики можно было направить простым заклинанием левитации.

— Но как-то же узнали о заказе?

— Да, подключились к артефакту связи Шейна. Но этот канал сразу перекрыли, — подхватив из своего салата маслину пальцами, Картер закинул её в рот. — И, знаешь, даже если мы его найдём, предъявить нечего. Как такового вреда здоровью не случилось, да и покушением это не назвать.

Всё чисто и практически невинно.

— Шейн чуть не погиб, — нахмурилась я.

— Но ведь выжил, — широко улыбнулся он.

— Ну да… А со вторым отравителем как? Род Моррис ведь в Совете, там связи.

— Улики подготовлены прекрасно. Защита вряд ли добьётся оправдания.

— Что значит, подготовлены?

— Значит, что настоящий отравитель на свободе, а Морриса грамотно подставили. Настолько грамотно, что я сам не могу повернуть дело вспять без доказательств.

Подбор книги