Алекс Найт — «Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) читать онлайн

Обложка книги Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И изменил мою жизнь навсегда. Фиктивный брак, что был лишь платой за услугу, стал настоящим, но завершился раньше срока. Мы расторгли брачный контракт и разошлись, уверенные, что между нами всё разрушено. Теперь он только мой преподаватель и главная опасность, ведь всё громче слухи о его стремлении к перевороту в стране. У меня много тайн, но все они могут упростить его путь к власти. Как сохранить их, и защитить свою жизнь от притязаний бывшего мужа, когда сердце рвётся к нему вопреки здравому смыслу?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Уверен, Уильям бы гордился тем, что, несмотря на обстоятельства, дочь продолжает его дело.

— Спасибо. И я буду рада встретиться с вами вживую, — удержать вежливую улыбку на губах оказалось непросто.

— Берегите невесту, Итан, — попросил он уже моего спутника, и теперь меня накрыло беспокойством о будущем.

— Джослин отказывается от защиты, но я пытаюсь, — усмехнулся клирик, не замечая, как подействовали на меня слова короля.

— Она же воительница, — рассмеялся феникс, по-отечески похлопав Итана по плечу.

На этом встреча завершилась.

Мы покинули гостеприимный шатёр и вернулись под палящие лучи солнца пустыни. Наверное, бедные драконы все извелись. Нас снова проводили воины Альвиана, и мы благополучно забрались на ящеров.

— Всё прошло лучше, чем я рассчитывал, — стоило подняться в воздух, как Итан окружил нас сферой безмолвия. — Ты оказалась права, твоё участие помогло.

— Хм, это признание? — хитро сощурившись, я взглянула на него из-за плеча.

— Ты молодец, Джослин, — он нежно поцеловал меня в скулу.

— И ты тоже. Тирос желает открыть границы из-за внучки. Он даже не спросил, унаследовала ли она дар.

— Потому что для него важнее другое, — в глазах Итана появилась грусть. — К сожалению, Мелания не унаследовала способности отца, но может передать их детям.

— Как же ей было тяжело…"

"Сердце защемило от тоски. Меня вытащили из пожара во время переворота, а её отдал в руки врагов родной отец. Скорее всего, он был под ментальным воздействием, но сути это не меняет. Жизнь оказалась к нам жестока из-за того, кем мы являемся.

— Расстроилась?

— Немного, — призналась я. — Мне жаль Меланию. А Тирос… знает моих родителей лучше меня.

— Ты скоро встретишься с родными. Они поведают тебе больше о матери и отце.

— Когда откроются границы. Но ведь это не так просто.

— Намного проще, чем ты думаешь, — голос его угрожающе понизился. — Альвиан поддержал нас и в ближайшее время дезактивирует свой столб, Трината уже сделала это, как и Традан.

— Ты и с ними общался? — удивилась я.

— Это та людская страна, где создают искусственных людей?

— В Традане их не считают людьми. Гладио — живое оружие с душой человека. Но суть в другом. Они тоже с нами. Осталось избавиться от столба в Кириусе.

— В этом твой план? Открыть границы без одобрения Совета?

— Первая его часть. Сначала мы уничтожим столб, распылим действия членов Совета. Следом возьмём дворец. Раз Рамси объявили о тебе во всеуслышание, мы вернём род Андервуд на трон.

Подбор книги