Алекс Найт — «Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) читать онлайн

Обложка книги Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И изменил мою жизнь навсегда. Фиктивный брак, что был лишь платой за услугу, стал настоящим, но завершился раньше срока. Мы расторгли брачный контракт и разошлись, уверенные, что между нами всё разрушено. Теперь он только мой преподаватель и главная опасность, ведь всё громче слухи о его стремлении к перевороту в стране. У меня много тайн, но все они могут упростить его путь к власти. Как сохранить их, и защитить свою жизнь от притязаний бывшего мужа, когда сердце рвётся к нему вопреки здравому смыслу?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы не успели сформировать по-настоящему доверительные отношения, а теперь уже поздно.

Дверь за Викторией закрылась. Мелисса всхлипнула и закрыла лицо руками, чтобы скрыть свои слёзы.

— Не плачь, — попросила я, хотя и по моим щекам пробежали солёные дорожки.

— Я чувствую себя такой сволочью, — взвыла она.

— Это вроде не ты обманула её брата и переметнулась к его врагу, подставив обоих под смертельный удар, — напомнила ей иронично.

Мелисса убрала руки от лица, взглянула на меня ошеломлённо.

— Ладно, ты выиграла, — заключила она с горьким смешком.

— Хоть в чём-то, — хмыкнула я, устало поднимаясь с кровати.

Надо бы выпить ромашкового чая и откопать в запасах пирожные. Может, хоть сладкое поможет немного смириться с реальностью? Но тут вспомнилась встреча с отцом и сыном рода Рамси…

— Сегодня столько всего произошло, — сообщила я подруге. — Надо заварить чай на несколько чашек, за одну не управимся.

— Только найду успокоительные капли, — вздохнула демоница.

Мы вместе приготовили чай, расставили на столе сладкое и принялись за обсуждение в стремлении успокоиться. По совету Гранта возвели сразу две сферы безмолвия: мою и Мелиссы, потому могли общаться свободно.

— Знаешь, что, а ведь у Кэтрин тоже артефакт, запрещающий сканирование в астрале, — внезапно сообщали Мелисса, задумчиво перемешивая ложкой чай в любимой кружке с изображением кота за чтением книги.

— Такой же, как у меня? — быстро прожевав печенье, уточнила я.

— Не знаю, такой же ли, по академии таких штук двадцать, не больше, но вот вспомнилось, что у Кэтрин тоже.

— А знаешь, я, кажется, видела этот артефакт. Она уронила его… — руки задрожали, и я отложила чашку на стол. — В музее. Мы обе задержались перед картиной моего отца, императрицы и…

Перед глазами вспыхнул образ маленькой Кэйтилин Андервуд. Милые золотистые кудряшки, голубые глаза, пятно на платье. Только сейчас я задумалась, что моя погибшая сестра так похожа на Кэтрин.

***

— Тебе бы вес набрать, Вуд, — покачал головой тренер Кинли, помогая мне встать с мата.

Сколько можно меня на него швырять?!

— Сомневаюсь, что дело в весе, — пробормотала я обиженно под нос.

Как же всё сложно, это не ножи метать и не проверять температуру больного…

— Ничего, научишься, — хлопнув меня по плечу, он двинулся дальше, раскладывать на мате других рекрутов.

Я же чуть снова не упала после его похлопываний.

Подбор книги