Алекс Найт — «Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ) читать онлайн

Обложка книги Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С детства я была не такой, как все. И отчаянно пыталась хотя бы казаться нормальной. Но один поход в лес перевернул всю мою жизнь. Отец решил в шутку провести настоящий магический обряд. И он сработал, нас перенесло в другой мир и бросило в самый эпицентр дворцовых интриг. Теперь, если хочу сохранить жизнь отцу, я должна играть роль жены императора страны демонов. И, само собой, ни в коем случае не влюбиться в того, с кем проводила ночи.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Судя по всему, Виолет пытались убить, а король старается замять пробелы в обеспечении безопасности дворца. Отправляемся по готовности. Отдай распоряжения.

— Разумно, — чуть склонив голову, он стремительно развернулся и покинул комнату.

Быстрее бы уехать. Новая Акрия с её традициями напрягает.

Глава 2.2

/Валери де Лакруа/

— Как же не вовремя… всё не вовремя… — причитала по дороге обратно мадам Жаклис.

Я послушно следовала за ней. Тело подрагивало от перенапряжения, мысли путались. Утренние процедуры в средневековом стиле и общение с мужем Виолет отняли все моральные и физические силы.

Голова действительно разболелась. В какой-то момент даже потемнело в глазах. Но хоть Доминик при общении был не таким пугающим, каким казался во сне или вчера вечером. Он вёл себя вполне вежливо, хотя явно не испытывал радости от общения. Я даже не обижалась, видела своё отражение в зеркале и понимала, что в таком виде могу понравиться только мадам Жаклис. И этот запрет на прикосновения… Похоже, тут строгие правила по поводу близких отношений.
Даже брачной ночи не состоялось. Как же всё странно.

В гостиной выделенных мне комнат ждал новый сюрприз. Король сидел за накрытым столом и завтракал. Сегодня он облачился в зелёный костюм. Мантия висела на кресле. Длинные каштановые волосы были собраны в хвост. На приятном лице обозначилась мина задумчивости.

— Мы с дочерью позавтракаем наедине, — сообщил он.

Приказ короля был исполнен мгновенно. Комната тут же опустела.

— Садись, поешь. Ты, наверное, голодна, — он не просил, не приглашал, снова приказывал.

— Хорошо, — я опустила голову и прошла к столу.

Пышные юбки мешали, мне не сразу удалось удачно приземлиться на резной деревянный стул. Король смотрел на это сдержанно, но с лёгким раздражением. Когда я, наконец, разместилась за столом, мужчина создал вокруг нас уже знакомый мне купол. Похоже, чтобы избежать любопытных ушей.

— Мы плохо начали, Валери, — он вернул взгляд к тарелке с мясом и каким-то бордовым гарниром, похожим на крупу с подливой.

— Надеюсь, ты поймёшь и простишь мне вчерашнюю грубость. Многолетние планы рискуют разрушиться из-за поступка твоей сестры. Но я начну по порядку, чтобы ты поняла глубину проблемы.

— Спасибо, — я придвинула к себе тарелку и положила в неё ложку салата.

Аппетита по-прежнему не было, но поесть стоило, похоже, сегодня предстоит долгий и сложный день.

— Твоя мать, Анэйс, родила мне двух дочек. Близнецов. Я был счастлив, она, видимо, нет.

Подбор книги