Алекс Орлов — «Дискорама»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дискорама читать онлайн

Обложка книги Дискорама
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джек Стентон, уроженец слаборазвитой планеты и пилот собственного боевого робот, волею случая поступил на службу в корпоративный союз «Тардион», один из трех, участвующих в перманентной галактической войне. Верный «таргар», снабженный малокалиберной пушкой, не раз выручал Джека из беды, но судьба солдата полна сюрпризов. Чтобы перехватить стратегическую инициативу, «Тардион» затеял кардинальную перегруппировку сил, и рота, в которой служит Джек, отправляется на десантную операцию вместе с другими подразделениями. На карту поставлено все, ведь каждый клочок земли приходится вырывать с боем, а отступать некуда — транспорты повреждены огнем врага…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Почему двоечник?

— Я у него в школе географию вела, так он вовсе не блистал.

— Так вы учительница?

— Бывшая учительница. Но я вам вроде уже говорила.

— Не помню, мацам.

— Дальше — на центральной улице сидят еще штук пять друзей Блеза. И все с этими самыми трубами.

— Прямо на виду у всех?

— Нет, конечно, под торговцев шифруются. Где-то ножи точат, где-то булавки продают и гвозди — я два десятка двухдюймовых купила, совсем недорого получилось.

— А куры у вас есть, мадам Эльвира? — спросил Джек, меняя тему.

— Куры? Да зачем они мне нужны? Я уток держу — четыре десятка."

"— А куры у вас когда-нибудь были?

— Когда-то были, только перевела я их. Дерьма и шуму много, а несутся редко. Утки лучше. Дерьма и яиц от них столько же, а вот шуму меньше. А чего это вы, молодой человек, про кур вспомнили? К чему это?

— Просто так, вспомнилось, — улыбнулся Джек. — Ну я пойду, пока совсем не рассвело…

— Удачи вам, молодой человек. Надеюсь, мой дом не пострадает?

Джек огляделся, словно что-то прикидывая, и покачал головой:

— Нет, мадам, не пострадает.

А что у вас за счеты с Карвидом? Мне показалось, что он все знает…

— Не придавайте этому значения, молодой человек, — сказала старуха, пряча глаза. — Сорок лет ждала, подожду еще немного.

В этот момент где-то далеко на востоке — там, где простиралась территория, свободная от боевых действий, — раздался низкий воющий звук, как будто огромный монстр стонал и мучился от зубной боли.

— Эго еще что? — насторожилась старуха.

— Раньше у вас такого не было?

— Не было.

Может, и совсем не будет…

Она посмотрела на Джека, он развернулся и пошел со двора.

Осторожно прикрыв калитку и воровски озираясь, Джек поспешил прочь — его время уходило, и край солнца вот-вот должен был показаться над горизонтом.

38

С первыми лучами солнца Джек добрался до леса и стал подниматься по склону, держась едва заметной тропы, по которой местные ходили за дровами.

Вскоре из кустов показался Плунжер.

— Привет, начальник!

— Привет…

— Далеко ходил?

— А ты не видел?

— Видел, но от тебя услышать предпочтительнее.

— Училку твою видел по географии. Сказала, что ты был полный раздолбай и не отличал долготу от широты! — наобум ляпнул Джек и попал в десятку.

— Это… Эльвира тебе так сказала? — смущенно спросил Плунжер.

— Она самая.

— Жива еще?

— Жива, ты же ее видел, я перед тобой к ней выходил…

— Я видел какую-то старуху и сразу присел, чтобы не заметила. Я не знал, что это Эльвира. Сволочь.

Подбор книги