Алекс Орлов — «Дискорама»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дискорама читать онлайн

Обложка книги Дискорама
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джек Стентон, уроженец слаборазвитой планеты и пилот собственного боевого робот, волею случая поступил на службу в корпоративный союз «Тардион», один из трех, участвующих в перманентной галактической войне. Верный «таргар», снабженный малокалиберной пушкой, не раз выручал Джека из беды, но судьба солдата полна сюрпризов. Чтобы перехватить стратегическую инициативу, «Тардион» затеял кардинальную перегруппировку сил, и рота, в которой служит Джек, отправляется на десантную операцию вместе с другими подразделениями. На карту поставлено все, ведь каждый клочок земли приходится вырывать с боем, а отступать некуда — транспорты повреждены огнем врага…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты пойми, там же будут зенитки, я правильно понял? И каждый робот, даже не «грей», посчитает долгом засалить в небо очередь из пулемета. Если они в оцеплении, им скучно и хочется развлечений, понимаешь?

Ферлин покачал головой.

— При восьмидесяти километрах до цели доедут только мои уши…

— Вот ты на задание летишь, а я этот район знаю лучше тебя, — заметил пилот и, пьяно икнув, пустил машину на небольшую горку.

— Ты это зачем?

— Луцики… Птицы такие, они тут в оврагах дырки вертят и в них живут, а когда взлетают, то сразу штук по пятьсот, а то и по две-три тысячи.

Движки их сотнями засасывают и встают, понимаешь?

— Понимаю.

— Вот я от них и уворачиваюсь, — пояснил пилот, выглядывая в боковое окошко.

— Ну и что там? — спросил Ферлин.

— Вовремя подскочили, — улыбнулся пилот. — Целая туча приперлась — сам посмотри…

Ферлин попытался посмотреть, но ударился шлемом о стекло и снова сел.

— Так что мы будем делать, ты принял решение?

— Принял, — кивнул пилот, возвращая машину на прежнюю высоту. — Там на связке двух холмов имеется песчаная коса, прямо как на речке, понимаешь?

— Не понимаю, но допустим.

— Она тянется метров на пятьдесят. Песок глубокий — я сам проверял.

— Как это?

— Ну ты глухой, что ли, министерский? — удивился пилот и снова икнул. — Я же тебе про луциков рассказывал…

— Рассказывал, — согласился Ферлин.

— Ну вот я их и всосал, движки встали, и пошел я на ротации вниз, башкой туда-сюда, и вижу белую полоску. Шлепнулся на пузо, а шасси целиком в песок ушли. Теперь въехал, камрад?

— Теперь въехал.

128

Взбивая колесами песчаный грунт, внедорожник вскарабкался на возвышенность и нырнул в низину, а наблюдавший за ним Танжер перевел дух и повернулся к сержанту, разговор с которым прервал, чтобы проследить за своим шофером.

За своим новым шофером, потому что провел в городском бюро небольшую уборку. Точнее сказать — чистку. Грейс, Бек, водитель, пара курьеров… Если этого не делать, появлялись течи, в которые уходила информация — иногда пустяковая, но и с этим мириться не следовало.

Мириться нельзя, а разбираться долго, поэтому каждые голь лет подчищались все. Пять лет. Собаки, и те жили дольше.

Танжер поежился и, поправив пехотное кепи, спросил:

— Ну и что они предприняли?

— Да вон, сэр, тушим… — кивнул старшина, указывая на заваленный мокрыми мешками «чино», от которого все еще исходил вонючий дым.

— Приличная пробоина?

— Приличная, сэр. Пушка семьдесят миллиметров.

— И первым же выстрелом? — уточнил Танжер.

Подбор книги