Алекс Орлов — «Дискорама»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дискорама читать онлайн

Обложка книги Дискорама
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джек Стентон, уроженец слаборазвитой планеты и пилот собственного боевого робот, волею случая поступил на службу в корпоративный союз «Тардион», один из трех, участвующих в перманентной галактической войне. Верный «таргар», снабженный малокалиберной пушкой, не раз выручал Джека из беды, но судьба солдата полна сюрпризов. Чтобы перехватить стратегическую инициативу, «Тардион» затеял кардинальную перегруппировку сил, и рота, в которой служит Джек, отправляется на десантную операцию вместе с другими подразделениями. На карту поставлено все, ведь каждый клочок земли приходится вырывать с боем, а отступать некуда — транспорты повреждены огнем врага…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Треск ветвей, сорванные листья и потеки древесного сока на линзах камер — «таргар» вдруг сорвался в огромную воронку и едва не врезался в увитый плющом глинистый обрыв, однако Джек все же сумел взять машину под контроль и, остановившись, прислушался к переговорам в эфире.

— Джек, что там у тебя? Джек, ты уцелел?!

— Да, сэр, все в порядке, — отозвался Джек, переводя дух и осматриваясь в темной яме. — Спасибо Арсению, вовремя подключился.

— Это ты вовремя подключился, камрад! — ответил Подольский. — Подбитый «гасс» сваливает и, между прочим, хромает!

— Не спешите радоваться, в роще кто-то есть, — предупредил Хирш.

— Арконы? — уточнил Джек.

— Да хрен его знает…

Джек был озадачен. Если не арконы, то кто? Свои, что ли?

— Тед, я тут в какой-то яме… Я собираюсь посмотреть, что там, в роще…

— Посмотри, но без фанатизма. Это могут быть «станции».

— А за кого они, эти «станции»?

— За арконов, конечно.

— Ты уверен? — Джек стал выводить «таргар» наверх по осыпающемуся склону.

— А есть другие варианты?

— Других вариантов нет.

Но ты командир — я должен тебя спросить.

— Джек, будь внимателен!

— Буду.

Джек вывел машину из ямы и прислушался. Аудиофильтры услужливо подбрасывали ему множество звуков: что-то вроде жужжания пчел, шорохов ползущих муравьев и прочих насекомых. Но Джек совершенно определенно различал «бу-бу-бу», «дзын-дзын-дзын», то есть абсолютно технические звуки, никак не связанные с природой.

Может, ему все это лишь кажется, в бою случались и не такие галлюцинации, но сейчас-то было затишье!

И снова «бу-бу-бу», «дзын-дзын-дзын».

«Таргар» выбрался на небольшую полянку, и Джек огляделся. В воздухе мельтешила мошкара, ветер раскачивал макушки деревьев, и вдруг неподалеку ударило несколько взрывов.

— Что там? — спросил Джек.

— Это с форта, гостей подгоняют, — пояснил Хирш. — А что у тебя?

— Выбрался из ямы, попробую зайти в лес.

— Напоминаю, Джек, без фанатизма, тебя там никто не прикроет, понимаешь?

— Понимаю. Я одним глазком и сразу обратно.

Лавируя между кустами и молодыми деревьями,"

"Джек вывел робота к старому лесу.

Здесь было темнее и куда более сыро. Стволы деревьев покрывал лишайник, а кое-где и узловатые стебли лиан.

Чтобы не пропустить ни одной детали, Джек выставил на экране максимальную контрастность, не рискуя включать инфракрасную фару. Он боялся стать легкой добычей для тех, кто прятался в этом лесу, а в том, что там кто-то прятался, он не сомневался, ведь эти механические звуки время от времени снова возникали.

Подбор книги