Оксана Чекменёва — «Дар золотому дракону»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дар золотому дракону читать онлайн

Обложка книги Дар золотому дракону
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим…Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Это замечательно. Думаю, нужно предложить им самим решить, кто полетит со мной, а кто останется с вами.

— Фолинор, — Фингон вдруг начал корчить какие-то загадочные гримасы, указывая глазами то на меня, то куда-то в угол комнаты.

Проследив за его взглядом, я увидела, что указывает он на колыбельку Лани. Сначала я подумала, что он пытается дать понять, что хочет спать. Но к чему тогда эта таинственность, так бы прямо и сказал. К тому же, слишком уж бодро он ёрзает у меня на коленях? Ёрзает? Ха, я же нянька с многолетним опытом, поэтому быстро догадалась, чего хочет ёрзающий ребёнок.

Я ткнула пальцем в горшок, стоящий возле колыбельки, и уточнила:

— Ты хочешь помочиться? — Мальчик залился краской, но кивнул. — Так бы сразу и сказал.

Я направилась к горшку, по пути разворачивая рубашку Фолинора, в которую малыш был закутан до самых пят.

— Нет! Я сам! Или пусть Фолинор! — заволновался Фингон.

— А смысл, — пожала я плечами, разворачивая его и усаживая на горшок. Он тут же прикрылся ладошками, точь в точь как Эйлинод в своё время.

И уж было бы чего там прятать! — Я же всё равно всё увижу, когда буду тебя купать.

— Купать? — кажется, теперь я его окончательно перепугала.

Глава 10. КАПЛЯ ВОДЫ

25 июня. День четвёртый.

— Конечно. Ты же весь в этой… не знаю, как это называется, но эту гадость нужно смыть. Ты же, наверное, весь чешешься.

— Вообще-то, да, чешусь. Но… но я всё же мужчина, а ты девушка…

Мне очень хотелось сказать: «Да какой-то мужчина, ты младенец», но я решила не топтаться по больной мозоли, а сделала большие глаза и уточнила:

— То есть, прежде ни одна девушка не видела тебя голым?

— Не в бровь, а в глаз! — негромко, видимо, боясь разбудить малышку, рассмеялся старейшина.

 — Фингон, до того, как женился, был ходок, почище Эльрода. Я это прекрасно помню.

— Вот спасибо, друг, — буркнул мальчик. — Может, всё же, ты поможешь мне искупаться?

— Я пас! — старейшина даже руки поднял, словно сдаваясь. — По малышам у нас Аэтель специалист, мне бы кого постарше. Да и то, вряд ли тебя нужно учить читать-считать.

Или всё позабыл к старости?

— К старости, пожалуй, позабыл, только вот сейчас голова ясная и светлая, зато тело совершенно не слушается. Это надолго?"

"— Не очень, — ответил старейшина, пока я, убедившись, что налитая в раковину вода достаточно нагрелась, решительно подняла малыша с горшка и понесла мыться. — Ходить сможешь через несколько дней, руками нормально владеть где-то через неделю, магия тоже к этому времени вернуться должна.

Подбор книги