Марьяна Брай — «Чудеса креативной магии»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чудеса креативной магии читать онлайн

Обложка книги Чудеса креативной магии
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
КНИГА НЕ О МАГИИ !!!!!!Ну и что, что тебя решили сделать магом! А если я не маг, да и не хочу им быть? Пожалуй, лучше я обустроюсь в вашем мире и начну свой бизнес, тем более креативные решения - моя стихия!Бытовое фэнтези, в котором героиня находит себя, доказывает, что женщина очень даже может, приключения и заговоры, в которых сможет разобраться только эрудит.Совсем капелька магии, бытовушка, попаданка в прекрасное место, любовь всей жизни и много интересных ситуаций.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Простите, прошу вас, – старик опустил голову, кряхтя встал, взял с собой масляную лампу, что даже днем горела на его столе, и отправился вглубь комнаты. Несмотря на возраст, двигался он уверенно, хоть и прихрамывал на одну ногу, и спина его была похожа на коромысло.

В противоположной от окон стене он открыл дверь. Ключ, что висел на его поясе был большим, кованным, и он долго его отцеплял, прежде, чем поднести к замочной скважине. Как только дверь отворилась, издав скрип, он шагнул вперед, выставив перед собой лампу.

Лестница вниз была винтовой, и спускались мы не меньше пяти минут. Бердияр зажигал такие же, но висящие вдоль стены лампы от своей, и теперь вся лестница была хорошо освещена. Внизу были совсем другие стеллажи, нежели в библиотеке наверху. Это были каменные полки посреди громадного помещения. На камнях были настелены доски, что почернели от времени, но не гнили. Они даже не прогибались от тяжести, что на них была разложена.

– Эти книги нельзя выносить отсюда, иначе, они просто рассыпаются от света и воздуха улицы, – серьезно заявил Бердияр.

– Я понял, покажи, где мне найти то, что нужно, и можешь идти. Я останусь здесь до обеда.

– Мальчишке нельзя читать то, что здесь хранится, – чуть понизив голос, но все равно, достаточно громко объявил хранитель библиотеки.

– Он не знает ни одной буквы, но послушно помогает перенести все, что нужно,  – сказал Шелдон, и посмотрел на старика, что шагал рядом с ним вдоль рядов громоздких полок.

– С полок книги не снимать, да вы и не сможете сделать этого.

Читать можно прямо здесь, – он поднес к одному из фолиантов свою лампу, и я, хоть и шла за ними, увидела, что каждая книга имеет деревянную обложку, перевернуть которую сможет лишь сильный мужчина. – Книги крепятся к стеллажам, – указал он на цепи, что тянулись от каждого деревянного корешка к доскам полки.

– Мы справимся, покажи, и оставь меня здесь."

"– Возле каждой полки есть лестница, и читать книги второй и третьей полки можно только с нее, – словно не слыша его приказа, продолжал старец.

– вот стеллаж, который тебе нужен, – наконец, указал он на самый дальний. Он стоял возле стены, и подойти к нему можно было только с одной стороны. – Здесь все о правлении трех королев, при которых служила Наури. Это единственный маг, что жил во дворце, и только потом ее изгнали в Лиловый замок.

– Раньше маги жили в королевском дворце? – удивленно спросил Шелдон.

– Она была первым магом королевства, до нее магов не было вовсе.

Подбор книги