Брошенная невеста короля драконов читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Брошенная невеста короля драконов» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Василиса Лисина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Брошенная невеста короля драконов» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Понимаю только, что сейчас она живёт одна.
Я нервно тереблю ткань, и моё волнение уже заметно по голосу. Не получается из меня переговорщик, а всего-то хотела наладить отношения, чтобы попросить её кое о чём.
– Давай прямо, – сдаюсь я. – Я не знаю, когда вернётся зрение, и мне нужна твоя помощь.
– Чтобы переодеться? – уточняет Кария."
"– Нет. Чтобы сбежать отсюда. Меня везут в не очень хорошее место. Лучше уж я сама…
– Леди, как можно! Вы же… Не справитесь.
– А вот это мы ещё посмотрим, – сжимаю кулаки. – Могу писать, знаю языки, зелья и травы изучала.
– Ох, – вздыхает Кария.
– Я заплачу. Отдам тебе всё, что найду, оставлю себе только плащ и одежду. Мне всё равно надо налегке идти.
– Дурное дело вы задумали. Ещё и ночью…
– Утром, – перебиваю я. – Хотя бы одна из нас должна что-то видеть. Прошу, только ты мне можешь помочь…
Смотрю в ожидании туда, где по идее должна сидеть девушка. Кария вздыхает. Молчит.
Что ж, я должна была попытаться. Завтра наши пути разойдутся, и было бы странно, если ради незнакомки Кария ввязалась бы в сомнительную историю.
– Утром так утром. Я вас разбужу – не жалуйтесь потом, – ворчит девушка.
А я не сдерживаю радостного возгласа.
Глава 5
Я готова вскочить и обнять Карию, но порыв останавливает то, что я её не вижу и рискую во что-нибудь врезаться.
– Спасибо, – прижимаю я ладони к груди.
– Спите, – хмыкает Кария и, судя по звуку, переворачивается на другой бок. – Завтра силы понадобятся.
– Да. Но для начала мне надо проверить свои вещи.
Всё же приходится встать, нащупать и открыть довольно большой чемодан.
Из украшений находятся только пара небольших. Я беру свои серёжки и браслет – подарок, сделанный Артэном, и отдаю их Карии. Она не хочет брать, но я настаиваю, грожусь, что просто выброшу, так что ей ничего не остаётся кроме как согласиться.
А ещё в чемодане лежит несколько яблок. Мой любимый сорт, сладкий и ароматный. Это очень трогательно, но такая забота сбивает меня с толку. Способ попрощаться, проводить в последний путь с чистой совестью?
В душе полный раздрай, и чтобы не впасть в уныние, я сосредотачиваюсь на деле. Достаю одежду на завтра, готовлюсь ко сну. Ворочаюсь половину ночи, а под утро просыпаюсь от того, что скрипит дверь в нашу комнату.