Василиса Лисина — «Брошенная невеста короля драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брошенная невеста короля драконов читать онлайн

Обложка книги Брошенная невеста короля драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой жених отказался от меня, заявив, что полюбил другую. Но как будто этого оказалось мало, меня ещё и изгнали в земли проклятых. Я думала, что и забыли, но через время мой бывший жених явился вновь, уже в другом статусе… Я ему нужна? О, теперь я ставлю условия!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 27

– Насколько я помню, Грид Веланд умер в собственной постели? Мне нужно взглянуть на это место, – поясняю Карии.

– Я узнаю у господина, где эта спальня, – кивает она.

– И сделай это так, чтобы мы с королём не увиделись, – прошу я. – Хочу сосредоточиться на деле.

Кария не задаёт вопросов, за что я ей благодарна. Взвесив за и против, я решаю, что в службу дознания тоже отправлюсь завтра вместе с Карией. У неё есть королевский значок. Вот только заранее о планах я не говорю (на всякий случай, чтобы не узнал король) просто прошу сопроводить меня в городе.

Утром я всё ещё чувствую себя разбитой. И этот сон… Мне снилось прошлое, то время, когда у нас с Артэном всё было хорошо. Тем больнее было проснуться и осознать реальность.

Всё разрушено. И он сделал это сам, а теперь пытается собрать осколки? Знает же, что лишь руки порежет. И если бы только себе…

Утром после завтрака Кария сама находит меня, и мы идём в ту самую спальню короля. Первым делом я открываю плотные шторы и впускаю свет в просторную спальню.

Эта комната, как я понимаю, сейчас не используется. На кровати нет простыни, но она закрыта тяжёлым покрывалом. Я это знаю, потому что заглянула и под покрывало, и под и под кровать. Ничего.

– Он точно умер именно здесь? – спрашиваю я Карию.

– Да. А что ты ищешь?

– Это тайна, – хмыкаю я.

Конечно, Кария вряд ли проболтается. Но я не должна никому рассказывать о проклятии и тем более о том, что оно родовое.

– Переходим к запасному плану, – вздыхаю я, осмотрев каждый сантиметр комнаты.

 – Мне нужно попасть в усыпальницу королевской семьи.

– Я переговорю с господином, – кивает Кария, не задавая вопросов.

Мне начинает нравиться иметь с ней дело. В одном из коридоров мы расходимся: я иду к принцу, а Кария – в кабинет Артэна. К своему неудовольствию, на пути мне попадается Мелати. Что-то она зачастила. Сжимаю зубы и стараюсь пройти мимо неё спокойно, но она сама останавливает меня.

– Недоброе утро, Сильвия, – довольно улыбается она.

 – Тебе хватило мозгов понять, что написано в документах, или расшифровать?

– Мне хватило мозгов не поддаваться на провокации, – отрезаю я.

– Никогда не понимала, что он в тебе нашёл, – морщит нос Мелати, оглядывая меня и особенно мою повязку. – Но сейчас-то у тебя точно нет шансов. Дорогу на выход показать, ты же сама не найдёшь?

Меня злит Мелати, и всё время хочется её поставить на место. Причём, раньше я понимала её мотив – зависть.

Подбор книги