Василиса Лисина — «Брошенная невеста короля драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брошенная невеста короля драконов читать онлайн

Обложка книги Брошенная невеста короля драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой жених отказался от меня, заявив, что полюбил другую. Но как будто этого оказалось мало, меня ещё и изгнали в земли проклятых. Я думала, что и забыли, но через время мой бывший жених явился вновь, уже в другом статусе… Я ему нужна? О, теперь я ставлю условия!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он отпускает мою талию, но руку держит в своей ладони.

– У вас так красиво получается, – раздаётся голос Малвена. – Вы же будете парой на балу?

Глава 52

Вопрос принца опускает меня с небес на землю. Есть мои чувства и сожаления, а есть реальность, в которой сойтись со мной снова будет не самым верным для короля решением. Когда Артэн не был у власти, взятая под опеку знатной бездетной парой девушка ещё кое-как подходила в качестве спутницы жизни, но теперь…

Вывод простой: даже если однажды всё забудется, раны зарастут, и я прощу его, то мы всё равно не будем семьёй.

Смотрю на Малвена, и по моему выражению лица он всё понимает. Артэн молчит, тоже не обрадованный вопросом принца. Значит, думает так же.

– Если мы наденем перчатки, – медленно говорит он, и быстро, будто вспомнив, отпускает мою руку. – Нам нельзя касаться друг друга.

Я удивлённо поднимаю брови. Во-первых, он впервые озвучивает условие о прикосновениях, раньше говорил о сближении и близости. А во-вторых, Артэн всерьёз рассматривает меня в качестве пары?

– Почему? – любопытствует принц.

Ещё и о проклятии почти проболтался. Я с укором смотрю на Артэна.

– Позже объясню, – треплет он принца по волосам.

– Когда ты так говоришь, то никогда не рассказываешь, – ворчит Малвен.

– Ваше Величество, вы же пошутили? – Хмурюсь я. – Мы не можем пойти на бал как пара.

– Почему? – Снова спрашивает Малвен.

– Ты не права, Сильвия. Мы можем, – чуть улыбается Артэн.

– Конечно, в теории король может всё.

Но он должен взвешивать последствия.

– Я всё взвесил.

С минуту мы смотрим друг на друга, будто продолжая спор. Удивительно, Артэн не должен видеть моих глаз, но он смотрит именно в них.

– Продолжим разговор без принца? – наконец, спрашиваю я.

– Ну вот, опять, – расстраивается Малвен.

– Иди на кухню и скажи, что я разрешил тебе все сладости.

– Спасибо, дядя! – сияет принц.

Он даже обнимает Артэна, а потом вприпрыжку бежит к двери. После короткого замечания переходит на шаг, но всё равно, скрывшись за дверью, снова бежит.

До нас доносится быстрый топот детских ног.

– О чём ты хотела поговорить? – переводит на меня взгляд Артэн.

– Обо всём! – эмоционально начинаю я. – Почему я впервые слышу о том, что нам нельзя друг друга касаться?

– Это предположение, – хмурится Артэн. – Проклятие усиливается, когда мы рядом. Я думаю, прикосновения играют роль.

– Допустим. Но ты не делишься этим. Молчишь. Смотришь.