Таша Мисник — «Без стыда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Без стыда читать онлайн

Обложка книги Без стыда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Натаниэль Фостер имел все. У него была красивая жизнь, прибыльная компания и власть.Тэя Уилсон шла к цели. У нее были амбиции, трепетная надежда и токсичные отношения, выедающие девушку изнутри.Их встреча не была запланирована и не предвещала ничего хорошего. Тогда Натаниэль впервые поддался эмоциям и не прогадал.Одна ночь. Одна истерика. Всего один миг, чтобы вспыхнуть.Но удастся ли сохранить ясность ума, когда тело охвачено страстью? Останется ли место любви, когда сердце сгорит дотла?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вы, должно быть, Тэя Уилсон?

– Да, здравствуйте.

– Меня зовут Блэр Дэвис. Можно просто Блэр. С сегодняшнего дня мы будем работать в одном отделе.

Она подала мне свою наманикюренную руку и слегка потрясла ей. Блэр была примерно моего роста и имела притягательную внешность. Ровная каштановая челка чуть-чуть прикрывала брови и подчеркивала золотисто-карие глаза. Ямочки на щеках придавали ее лицу миловидности. Она сразу же мне понравилась и расположила к себе.

– Мне очень приятно, Блэр, – я искренне улыбнулась в ответ.

– Держи свой пропуск. Каждый день при входе и выходе ты должна будешь предъявлять его охране.

Она кивнула в сторону мужчины в черном костюме и снова широко улыбнулась. Алая помада делала ее улыбку еще более яркой и обворожительной.

– Пойдем со мной. Я покажу твое рабочее место и представлю тебя коллегам.

Приятное волнение застыло в груди. Мне уже не терпелось приступить к работе, влиться полностью в эту жизнь с идеальными костюмами, умными лицами и важными разговорами.

И еще где-то рядом в этом здании находился Нэйт. Необязательно, чтобы он был близко. Мне достаточно было просто знать этот факт, чтобы приятное нытье иногда волнами накатывало на низ живота.

Блэр провела меня через турникеты к лифтам.

– Ты, наверное, волнуешься? – спросила она, пока мы ожидали лифт."

"– Есть немного. Но это скорее приятное волнение. Не такое, как было перед собеседованием.

Она тихо рассмеялась.

– Помню свое собеседование здесь, – хихикнула она.

 – Я чуть не упала в обморок перед входом в пресс-зал. И меня мучили около часа! Во всяком случае, мне тогда так казалось.

– Давно ты здесь работаешь?

– Уже семь лет.

Я хотела продолжить разговор, но раздался звук, извещающий о прибытии лифта. Мы вошли внутрь, за нами поспешили еще двое мужчин, один из которых нажал на кнопку ожидания. Я задумчиво принялась разглядывать свои пальцы, чтобы скоротать время.

– Доброе утро, мистер Фостер, – голос Блэр донесся до моих ушей, и я подняла глаза будто в замедленной съемке.

Электрический разряд пробежал по спине, когда наши взгляды встретились. Едва уловимые искры, незаметные чужому взору, вспыхнули в его зрачках. Лицо же оставалось серьезным и беспристрастным. Но я-то прекрасно знала, на что следует обращать внимание.

– Доброе утро, – произнес Нэйт и повернулся к нам спиной.

Его голос звучал спокойно и властно. И в моей голове снова возникли отрывки нашей великолепной ночи.

Подбор книги