Х.Д. Карлтон — «Афера Сатаны (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Афера Сатаны (ЛП) читать онлайн

Автор:
Обложка книги Афера Сатаны (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Каждый Хэллоуин к вам будет приходить «Афера Сатаны». Мы путешествуем по стране, предлагая ужасающие дома с привидениями, захватывающие аттракционы и вкуснейшую еду. И с каждым проходящим городом я очищаю этот мир, одну казнь за шоу. Я прячусь за стенами, вынося свой приговор тем, от кого разит злом, пою колыбельные их гниющим душам. Если вы будете выбраны, то вам не удастся сбежать от моих приспешников - они удовлетворят любое мое желание. Вы можете убегать и прятаться, но меня это только возбуждает. Приходите. Прогуляйтесь по моему кукольному домику, где ваши крики смешаются воедино, а милые маленькие мольбы останутся без ответа. Но я не могу обещать, что это быстро закончится.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я слушаюсь, укладываю голову между коленями и просто пытаюсь дышать. Мне нужно вцепиться когтями в грудь, в горло. Рвать мышцы, пока они не позволят мне снова дышать. Доктор Рози держит меня за руку, напоминая, что я могу дышать.

В течение следующих нескольких минут я полностью поглощена паникой, схватившей меня, как пиявка. Наконец, я чувствую, что моя грудь разжимается, а дыхание выравнивается.

Это не первый раз, когда я оказываюсь в таком положении в кабинете доктора Рози. Вот почему я ненавижу приходить сюда.

— Ты ошибаешься, — задыхаюсь я, мое дыхание все еще неровное и прерывистое.

Доктор Рози вздыхает и возвращается к своему креслу.

— Сибель, сегодня с тебя достаточно. Давай продолжим на следующей неделе.

— Нет! — реву я, мой позвоночник выпрямляется. У меня кружится голова, но я выдерживаю, пока пустое лицо моего доктора не возвращается в фокус. — Скажи мне, что ты имеешь в виду. Немедленно.

Она смотрит на меня, кажется, раздумывая, стоит ли ей продолжать. Она снова вздыхает, но рассказывает мне.

— Все люди, которые подходят под описание твоих приспешников — манекены. Это механические манекены, которые двигаются, но они не… живые.

Я качаю головой, слезы, которые я так старалась сдержать, теперь текут по моим щекам. Она лжет. Она должна лгать. Я видела их своими глазами. Прикасалась к ним. Целовала их. Разговаривала с ними. В течение пяти лет! Зейд… он видел их, не так ли?

— Но мы… мы были вместе, — настаиваю я, утирая сопли с носа. — Я чувствовала их.

Доктор Рози сохраняет нейтральное выражение лица, но в ее голубых глазах светится что-то похожее на сочувствие. Я все еще хочу проткнуть их. Сейчас больше, чем когда-либо.

— На манекенах были найдены следы твоей ДНК, Сибби. Наряду с секс-игрушками.

Я снова подаюсь назад.

— Я никогда в жизни не пользовалась ими! — восклицаю я, пораженная ее намеками. Я чувствую, как кровь приливает к моим щекам, и злюсь, что она видит мое смущение. Я никогда в жизни не смущалась. — Ты думаешь, люди не заметили бы, что я таскаю с собой манекены и трахаю их? — огрызаюсь я, испытывая отвращение к ее намекам.

Она вздыхает.

— У тебя очень непростое расстройство. Невозможно точно сказать, как выглядели твои действия, но можно с уверенностью сказать, что большинство твоих взаимодействий с приспешниками были галлюцинациями. Я подозреваю, что после изрядного времени, когда ты хотела почувствовать немного больше связи, ты физически взаимодействовала с манекенами.