Лана Ларсон — «Адептка по обмену (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Адептка по обмену (СИ) читать онлайн

Обложка книги Адептка по обмену (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я не мечтала стать адепткой по обмену, но это спасло меня от замужества. Наивно полагала, что этот год пройдёт спокойно, но одна встреча в прошлом обернулась проблемами в настоящем. Мне придётся часто видеться с тем, кого я предпочла бы забыть. И не только потому, что он взял надо мной шефство, но и из-за загадочной эпидемии, охватившей академию и город. Ведь только мы с ним знаем истинную причину её возникновения…Вас ждут:#тайна рождения#запретные отношения#странные события и несколько подозреваемых#друзья и враги из тех, на кого никогда бы не подумал#ЛЮБОВЬ вопреки всему
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У него были открыты глаза, чуть согнуты в коленях ноги и приподняты руки, словно он до сих пор сидел за партой и смотрел на доску.

— Почему он такой? — спросила и неопределённо махнула рукой.

— Я так понимаю, что все, кого поразила Сонная болезнь, застывают в той позе, в которой были на момент, так сказать, пика заболевания, — ответил Дайрон, тоже внимательно рассматривая парня.

Оглянулась в комнату. Целители практически не обращали на нас внимания, продолжая что-то обсуждать, а вот дознаватель со следователями следили за каждым нашим движением.

"

"Подходить к Торренсу не хотелось, но Дайрон всё же сделал шаг к кровати, опустился на стул, стоявший рядом, закрыл глаза и поднял руки, где на кончиках пальцев уже клубилась фиолетовая магия. Пара мгновений, и она окутала лежавшего перед нами парня, словно кокон. Что он именно делал, я не поняла, вот только запах усилился. Стал более навязчивым, что меня даже немного замутило, а голова пошла кругом.

Только этого не хватало.

Чуть откашлялась, стараясь убрать горечь, осевшую в горле, как Дайрон тут же прекратил выпускать магию и оказался рядом.

— Всё в порядке? — спросил он, приподнимая моё лицо.

— Горечь… в горле, — прохрипела в ответ и снова закашлялась.

— Принесите воды, — сказал он драгхарам, оставшимся снаружи, и вывел меня из-за ширмы. Запах снаружи тут же стал слабее. К нам сразу подошли все, кто находился в этой комнате и один из стражников принес стакан с водой. Едва выпила его залпом, как дознаватель начал допрос. Хорошо хоть головокружение прошло.

Почти.

— Что произошло?

— Запах, — ответила я. — Тот же самый или очень похожий на тот, что я чувствовала в академии рядом с Торренсом.

Целители нахмурились и подошли к адепту, явно принюхиваясь.

— Это же Драгония, — нахмурился один из них и тут же обернулся. — Всем срочно покинуть отделение!

13.4

Кажется, Дайрон говорил что-то про «Драгонию». Что это дерево и оно опасно, точнее не помню, но в любом случае я была очень рада оказаться на улице. В тот момент эвакуировали всё отделение, и перед целительским корпусом собралось около ста драгхаров разных цветов и рангов.

Цвет крыльев, волос и глаз у драгхаров мог быть самым разным: от обычных и привычных до ярких оттенков. Например, у Дайрона глаза были фиолетовыми, в тон его магии. А у одной девушки, явно высокого статуса, судя по дорогой одежде, волосы были бирюзовыми. Рядом с ней вышагивал молодой человек с белоснежными волосами, доходившими ему почти до талии.

Подбор книги