Анна Смолякова — «Зеркало для двоих»: читать онлайн бесплатно полную версию

Зеркало для двоих читать онлайн

Обложка книги Зеркало для двоих
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда возлюбленный покинул Юлю Максакову и решил жениться на племяннице директора банка, Юля думала, что жизнь ее потеряла всякий смысл. Но печальная любовная история неожиданно оказалась лишь прологом для нового головокружительного романа, который как вихрь закружил не только Юлю, но и… кумира публики и секс-символа Сергея Селезнева…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не за то, что та вторглась в ее жизнь и украла Юрку, и даже не за то, что сделала она это, нарушив правила честной игры, соблазнив его, доброго, но слабохарактерного, трехкомнатной квартирой и перспективой стремительной карьеры. Она ненавидела Симону за то, что та теперь чуть ли не ежедневно являлась в банк, вновь и вновь напоминая о потере, делая ее все горше и реальнее. Она ненавидела ее лицо — простецкую физиономию страшилочки-отличницы. И поражалась тому, как не подходят к этой блеклой физиономии низкое Симонкино контральто и черное загадочное пальто.

Она ненавидела ее волосы, и не потому, что они рыжие. А просто, потому что это ее волосы…

Спустя полчаса Симона продефилировала в обратном направлении. На ее ненакрашенных губах блуждала ухмылка, призванная, по-видимому, вызывать ассоциации с улыбкой Джоконды. А еще через пять минут затренькал внутренний телефон. Тамара Васильевна сняла трубку и сделала Юльке знак глазами.

— Да-да, Юрий Геннадьевич, сводка уже готова.

Максакова заканчивает сверку и сейчас вам ее принесет…

Юлька, подскочив со стула, принялась энергично жестикулировать и корчить рожи, всем своим видом выражая полнейшее нежелание общаться с Юрием Геннадьевичем. Тамара Васильевна сделала ей «строгие глаза», а потом по-матерински улыбнулась.

— Что? — вдруг переспросила она у телефонного собеседника. Лицо ее приняло удивленное и растерянное выражение. — Да, конечно, мне это совсем не трудно.

— Ну что там? — вскинулась Оленька, когда Тамара Васильевна опустила трубку на рычаг.

— Ничего, — женщина скорбно поджала губы и, наклонившись к тумбочке, потянула на себя верхний ящик. Ящик застрял. Тамара Васильевна принялась яростно и однообразно дергать за ручку. Оленька и Галка переглянулись и почти одновременно пожали плечами. Наконец, с последней попытки ящик поддался. С противным скрежетом он вылетел из пазов и грохнулся на пол, опрокинув по пути банку с вареньем. По линолеуму расплылась глянцевая лужа, восхитительно пахнущая земляникой.

— Какая жалость, — печально отметила Оленька, — теперь уже, наверное, не соберешь. А чай мы так и не попили…

— Да уж, — отозвалась Тамара Васильевна, взирая на плоды своей деятельности, и ни с того ни с сего добавила: — Вот что ненавижу в мужиках, так это их подлую трусливую душонку. Представляете, что этот стервец мне сказал? «Не нужно, — говорит, — Максакову. Мне хотелось бы выслушать более опытного специалиста».