Ольга Дмитриева — «Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир»: читать онлайн бесплатно полную версию

Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир читать онлайн

Обложка книги Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Враги напали на мой замок и вырезали мой род. Я, Мия - последняя из рода Ходо, выжила благодаря древнему артефакту. Теперь я в теле юной девушки на другом конце мира. И чтобы вернуться и отомстить, мне придется выполнить два ее желания. В магическую академию я уже поступила. Впереди эльфийский турнир, на котором я должна стать лучшей. Вот только у меня есть дар некромантии, обладателей которого эльфы предпочитают убивать...Это вторая книга. Первая часть здесь Выжившая из Ходо. АкадемияТретья книга здесь Наследница некромантовПодписаться на автора[ Подборка лучших магакадемий Литгорода! ]
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тьен все еще был рядом. Мои руки обвивали шею демона, а холодный язык облизывал мое лицо. Рукав рубашки задрался, обнажая запястье с браслетом, и я видела, что на нижних рядах эльфы привстают, пытаясь понять, что это.

Винсент первым оказался рядом. Он хотел было взять меня на руки, но я, наконец, смогла выпустить шею Тьена и встала сама. Меня пошатывало от усталости, и я с наслаждением повисла на локте друга. Шон приобнял меня за плечи, а Ястер встал за спиной. Таким составом в гробовом молчании мы вышли с поля.

И только тогда, когда я ступила на дощатый настил лестницы, ведущей на трибуны, и заглянула в глаза улыбающегося Ян-Лина, эльфы словно очнулись. По рядам собравшихся прокатился восторженный рев.

Больше всего мне хотелось упасть в кресло, и было уже совершенно наплевать, что рядом будут Аккеро и Стэндиш. Но этой возможности мне не дали. Ян-Лин отвесил мне предельно вежливый и почтительный поклон и сообщил:

— Отец ждет вас в своей ложе, леди."

"Я нехотя отпустила Винсента и пошла следом за эльфом, бросив предостерегающий взгляд на Шона.

Юй-Ласа я больше не видела. Двое приближенных Дэ-Хоя готовили поле для следующей битвы. Ян-Лин довел меня до ложи и торопливо удалился. Я приблизилась к своему папаше и с вызовом посмотрела в синие глаза. Удивительно, но пенять мне за это не стали. Эльф махнул рукой, указывая на соседнее кресло. Я опустилась в него и села на краешек сиденья, неестественно выпрямив спину и сложив руки на коленях.

Дэ-Хой окинул меня удовлетворенным взглядом и сказал:

— Что ж, ты справилась.

Пожалуй, настало время посвятить тебя в некоторые тайны этого города.

Я вспомнила цепи, которые видела внизу и невольно коснулась браслета.

— Вы о дважды убитых? – спросила я.

Остроухий вздрогнул и медленно оглядел меня с ног до головы. На его лице промелькнула тень

— Как ты их назвала? – медленно спросил он.

И только тогда я вспомнила, что понятия не имею, как этих тварей зовут здесь.

Глава 51. Эльфийская тайна

— А как их называют у вас? – спросила я, пытаясь потянуть время.

Но в глазах Дэ-Хоя светилась настороженность. Он не спешил отвечать и разглядывал меня с каким-то новым интересом. На мгновение я испугалась, что каким-то образом он сможет увидеть темную искру. Но поспешно отогнала эту мысль прочь и спросила, стараясь напустить в свой голос побольше беззаботности:

— Один из тех рибенцев, что приехал с Тайджу, рассказывал интересные байки о таких существах, но я не думала, что мне доведется их увидеть.