Джон Рональд Руэл Толкин — «Властелин Колец: Две Крепости»: читать онлайн бесплатно полную версию

Властелин Колец: Две Крепости читать онлайн

Обложка книги Властелин Колец: Две Крепости
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
По-разному складываются судьбы членов распавшегося Братства Кольца в эпоху противостояния двух башен, Белой и Черной, — Минас-Тирита и Минас-Моргула. Хоббит Фродо, из-за предательства слабодушного Голлума, попадает в подземелье ужасной паучихи Шелоб. Его слуга, Сэм, уверенный в гибели хозяина, после долгих сомнений берет на себя нелегкую миссию Хранителя Кольца…По информации с сайта «Архивы Минас-Тирита» это издание:«Новая редакция перевода Грузберга, на сей раз пиратская. За основу взята интернетовская версия, слегка причесана и издана без соблюдения каких-либо авторских прав. Заявленного в качестве автора Мансурова возможно вообще не существует.А. Грузберг в издании не указан.Текст, действительно, во многом совпадает вот с этим сетевым переводом А. Грузберга.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Я удовлетворен. До сих пор с самого выхода из Мории я не рубил ничего, кроме дров. Уложил двух.

— Двух? — переспросил Леголас. — Я действовал лучше, хотя теперь мне придется искать стрелы: все свои я истратил. Я уложил по крайней мере двадцать.

Небо быстро прояснилось, ярко светила луна. Но свет ее принес мало надежды для всадников Рохана. Казалось, врагов стало больше, и через брешь в долину вливались все новые. Вылазка дала лишь временный выигрыш. Нападение на ворота возобновилось. Вокруг стены войска ревели, как море.

От одного конца до другого кишели орки и дикари. Они бросали на парапет веревки с крюками быстрее, чем защитники успевали сбрасывать их вниз или обрубать. Были подняты сотни длинных лестниц. Многие обрушились, но еще больше заняло их место. Орки прыгали на них, как обезьяны в темных лесах Юга. Мертвые и раненые лежали у стены грудами, как галька на берегу моря в бурю. Эти отвратительные груды все росли, но враги все прибывали.

Люди Рохана устали.

Все их стрелы были истрачены, мечи зазубрились, щиты избиты. Трижды Арагорн и Эомер устраивали вылазки и трижды сверкал Андурил, отгоняя врагов от стены.

И тут сзади, в глубине пропасти, поднялся шум. Орки, как крысы, пробрались в тени утесов и ждали, пока наверху завяжется горячая схватка и почти все защитники будут заняты обороной стены. Тогда они ворвались в пропасть и оказались среди людей, напав на охрану.

С яростным криком, отразившимся от утесов, Гимли спрыгнул со стены.

— Казад! Казад!

Он нашел себе работу.

— Эй! — закричал он. — Орки внутри стены. Эй! Сюда, Леголас! Здесь работы хватит для нас обоих! Казад ай-мену!

Гамлинг, стоя на стене Хорнбурга, услышал голос гнома, перекрывший шум схватки.

— Орки в ущелье! — закричал он. — Хелм! Хелм! Вперед, хелминги!

С этим криком он побежал вниз по лестнице, и множество вестфолдцев последовали за ним.

Их удар был яростным и неожиданным, и орки дрогнули перед ними.

Вскоре они были зажаты в узком ущелье и все перебиты или сброшены с высокого обрыва.

— Двадцать один! — воскликнул Гимли. Он взмахнул топором и уложил последнего орка. — Мой счет увеличился, господин Леголас.

— Нам нужно заложить эту крысиную дыру, — сказал Гамлинг. — Говорят, гномы искусны в работе с камнем. Помогите нам, мастер!

— Мы не обрабатываем камни ни боевым топором, ни голыми руками, — сказал Гимли. — Но я помогу, чем смогу.

Подбор книги