Адриана Дари — «Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы (СИ) читать онлайн

Обложка книги Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Думала, что вышла замуж по контракту, а оказалось — по любви. Теперь условия выполнены, и я свободна идти, куда хочу. Но что будет, если дракон узнает, что я ношу под сердцем его ребенка?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я опрометью кидаюсь по коридору в ту сторону, откуда мы пришли. Повороты мелькают один за одним, в один момент думается, что я бегу не туда, но нет. Все верно."

"С трудом открываю тяжелую входную дверь, и оказывают на улице. Прохладный воздух врывается в легкие, и будто охлаждает мой пыл. Все тело бьет озноб, хочется плакать, но сил на это нет. Домой. Мне нужно домой. Хватит на сегодня приключений.

— Леди Эйвиола, — из тени появляется Вергена. — Давайте я помогу вам.

Она протягивает мне шаль, обнимает за плечи и помогает спуститься по ступенькам крыльца.

Даже не помню, как мы доходим до дома, я переодеваюсь и ложусь спать. Все как в тумане.

А утро приходит с тяжелой головой и насморком. Горгулья задница! Ну что мне вчера мешало взять с собой шаль? Тяжело поднимаюсь из кровати и иду в ванную. Надо же… Даже не тошнит. Зато усталость, как будто на мне вчера несколько драконов топтались.

Натягиваю на себя домашний халат, засовываю в карман платок и бросаю тоскливый взгляд на себя в зеркало.

Да уж… Вид такой же, как самочувствие — ужасный. А так не хочется подводить Иллидию!

Надо будет попросить Вергену позвать господина Мортина, чтобы он подсказал, какие отвары мне сейчас можно, а какие — нет. Он и Тормен оказались крайне щепетильны и решили не обременять нас с Вергеной присутствием мужчин в доме, чему я была благодарна.

Спускаюсь по стеночке на первый этаж, кутаясь в мягкий халат и накинутую сверху пушистую шаль.

— Мне кажется, это очень рискованно со стороны господина Сайтона, — ворчит Вергена.

 — Истинная — это же такая ценность! Нужно быть осмотрительнее.

Слышу шипение убежавшего кофе и характерный горелый запах. Удивительно! Чтобы Вергена и позволила кофе убежать? Что-то не так. И кто у нас? Иллидия?

Наконец, преодолев давшиеся мне с таким трудом ступеньки, я выхожу в столовую, чтобы встретиться с… нашей новой соседкой! Да что же это за засилье утренних гостей?

— Ох, леди Эйвиола, да что ж это такое! — Вергена одним скользящим движением оказывается рядом и помогает подойти к столу.

 — Вам бы в кровать.

Я останавливаю ее рукой и опираюсь на спинку стула, чтобы было легче стоять.

— Нет, благодарю. Но прошу, пошли за господином Мортином, — обращаюсь к Вергене, а потом перевожу взгляд на гостью, внимательно всматривающуюся в меня. — Доброго утра. Я Эйвиола Бранд, с кем имею честь?

Женщина провожает взглядом служанку, опускает маленькую кофейную чашечку на блюдце, чуть подсобирается и выпрямляет спину.

Подбор книги