Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
Идем после занятия в библиотеку?
Я соглашаюсь, поэтому всю вторую половину дня мы ходим между стеллажами с книгами — старыми, с потемневшими от времени корешками и потрепанными страницами, и новыми с еще золотыми витиеватыми буквами и белоснежными книжными блоками.
Иллидия набирает стопки из фолиантов, стаскивает их за читательский стол, а я потом по одной разношу те, что не нужны по местам.
Главная проблема в том, что почти все стеллажи похожи друг на друга как близнецы. Как тут разбирается библиотекарь, понятия не имею! Я бы пронумеровала все полки и только потом принималась за работу.
С одной из книг я так благополучно теряюсь, сначала я не могу найти нужный стеллаж, а потом… не знаю, как вернуться обратно. Поэтому когда оказываюсь перед высокими деревянными дверями, покрытыми потрескавшимся шероховатым на ощупь лаком, понимаю, что все бы отдала за навигационный артефакт, как тот, что мне подарил Сайтон в его поместье.
Поднимаю голову и чувствую, как по спине бегут даже не мурашки, а мурашищи! «Хранилище древних манускриптов по темной магии на крови».
Разворачиваюсь, чтобы уйти, но дверь, тихо скрипнув, начинает открываться.
Глава 30. Сосед
Я делаю шаг назад, задеваю плечом стеллаж, больно ударяюсь и чуть не падаю. Но меня уверенно ловят мужские руки с парой массивных золотых перстней.
Вскидываю голову… И понимаю, что больше себя накрутила — это всего лишь проректор, профессор Пэрис.
— Леди Эйвиола? — он удивленно и подозревающе смотрит на меня. — Вам стоит быть аккуратнее. Вы что-то тут ищете?
— Да, — прижимаю к груди едва не разваливающийся томик на неизвестном мне языке, для которого так и не нашла нужную полку. — Выход.
Его лицо смягчается, а глаза перестают колко рассматривать меня.
"— Согласен, библиотека в академии очень обширная. Самая богатая в нашей стране, вы знали об этом? — проректор даже немного улыбается.
Он делает немного небрежный взмах рукой, и дверь с громким хлопком закрывается, а на замке вспыхивает и почти сразу гаснет золотистое плетение.
— Теперь точно знаю, причем проверила на себе обширность, — бубню я.
— Идемте, я выведу вас отсюда, — он делает приглашающий жест, и мы идем по одному из проходов.