— «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ) читать онлайн

Обложка книги В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Прочее
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сюда нельзя, а то маглы узнают о нас. А это нехорошо, да, нехорошо.

Гарри потёр занывший висок. Чем больше узнаёшь о волшебном мире, тем меньше его понимаешь. Бедный дядя Вернон, он уже десять лет так мучается.

– Ну, – хлопнул себя по коленям Хагрид и поднялся с земли, – теперь пойдем за книжками.

Гарри опешил. Родные с ума сойдут от беспокойства, не явись он домой немедленно.

– Хагрид, – сказал он в волнении, – я выскочил из дома в чём был. У меня ни монетки в карманах.

Великан махнул рукой:

– Денег у тебя куча.

Возьмём в Гринготтсе.

– Где?!

– В банке. Там гоблины всем заправляют, – Хагрид подхватил свой неправильный зонт, достал из нагрудного кармана огромный гвоздь и протянул его Гарри. – Возьми его и держи крепко, а то расщепит.

Гарри растерянно посмотрел на Хагрида, робко коснулся гвоздя…

И очутился в каком-то безлюдном переулке.

Глухие кирпичные стены, пара мусорных баков и обшарпанная щелястая дверь в одной из стен.

– Где мы? – спросил он у Хагрида, топтавшегося рядом.

– Это задняя дверь «Дырявого котла», – сказал Хагрид, и Гарри даже не удивился.

Дверь котла, чему тут удивляться. Задняя.

– Пойдем-ка, пропустим стаканчик, – великан толкнул дверь и поманил Гарри за собой. Зайдя в помещение, Гарри немедленно вспомнил словечко «притон». Точно, это он и есть – тесный, грязный и неуютный.

Хагрид живо направился к барной стойке:"

"– Маленькую, Том. Я нынче здесь по делам Хогвартса. Дамблдор мне доверяет. Сам смотри, кого я привёл.

Бармен вручил великану стакан с какой-то коричневой жидкостью и перевёл взгляд на оробевшего Гарри.

– Мерлин! – воскликнул он потрясённо.

– Нет, – честно признался Гарри. Его сейчас больше всего интересовало, как они сюда попали, и далеко ли это от дома.

– Смотрите, это же сам Гарри Поттер! – Том схватил Гарри за руку и энергично её потряс. – Мистер Поттер, какая честь!

Гарри обступили немногочисленные посетители бара, они тормошили мальчика, пожимали ему руку и говорили, что счастливы его видеть. Гарри совершенно не понимал, что происходит.

Ему нужно было домой. Там остались дядя и тётя, и Гарри всерьёз беспокоился. Месяца не прошло после сердечного приступа дяди Вернона, и вот, пожалуйста, Гарри ушёл из дома со странным и агрессивным типом.

Поэтому он пропускал мимо ушей все славословия, молчал, кивал, вежливо улыбался и терпеливо ждал, пока Хагрид допьёт свой стаканчик и вспомнит о Гарри. Наконец Хагрид объявил всем, что время не ждёт, и у него куча поручений от самого Дамблдора.

Подбор книги