— «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ) читать онлайн

Обложка книги В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Прочее
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Выслушав оба обета, Гарри растерянно посмотрел на целителей:

– Спасибо вам огромное. И за лечение, и за советы. Я пойду?

– Удачи, шкет.

– Будь счастлив, Гарри. Пиши, если что.

И Гарри пошёл на первый этаж, к камину.

Сметвик посмотрел на Януса и невесело усмехнулся:

– Ну вот, Дамблдор и на Нотта нашёл управу.

– В смысле? – удивился Янус. – Ты про мальчика? Очень любопытные способности, и парселтанг к тому же. Настоящий уникум, ты прав. Но Нотт – это же страшная мощь, ты сам трупы видел. Что ему маленький мальчик, пусть и змееуст?

– Ты что, не понял?! Эх ты, мажонок сопливый.

Этот маленький мальчик не только змееуст, но и некромант. Сказочки про Рыцаря Смерти знаешь? Получается, ещё один родился. Если этот пацан доживёт хотя бы до двадцати лет, мы здесь все пятый угол начнём искать.

Янус Тики растерянно моргал, не в силах произнести ни слова.

(1) Пронаторы – мышцы, поворачивающие ладонь вниз.

(2) Супинаторы – мышцы, поворачивающие ладонь вверх.

====== Глава 12 ======

– Магнус, ты сбрендил! – Причард с силой хлопнул ладонью по столу.

Нотт тяжело вздохнул. А чего он, собственно, ждал? Парни и так проявили чудеса терпения, пока Магнус, тот ещё оратор, пытался объяснить им своё решение продаться Малфою. Да, именно что продаться, сам себе Нотт врать не умел.

– Народ, я никого не заставляю, честно, – Нотт едва подавил острое желание по-малфоевски потереть виски. Вот же, сука, с кем поведёшься… – Я ничего не обещал насчёт вас. Ну, наберу второй состав, делов-то.

Люциус сказал, что лет пять у нас есть, успею натаскать.

– У них есть пять лет, вы слышали? – Причард мученически закатил глаза, а Флинт стиснул кулаки и засопел, что обещало в самом скором времени вспышку неконтролируемого бешенства. – А нам прикажешь по домам разбегаться, а, лорд Нотт?!

– Ребята, – Магнус мрачно посмотрел на Ближний круг своего Ковена, – не то, чтобы меня радовала мысль записаться в Тёмные лорды, но больше некому, понимаете? Дело кажется мутным донельзя, прямой резон вас поберечь.

Будет, кому за меня отомстить, если Люций соврал.

– Ясное дело, соврал, – взволнованно сказал Бэддок. – Это же Малфой. Он брешет, как дышит. Магнус, мы не о себе печёмся, если ты заметил.

– Да, Магнус, – пробасил Флинт, кое-как переборов свой гнев. – Малфои – мастаки обделывать свои делишки чужими руками. А ты встрял в самую серёдку того, что очень плохо закончилось десять лет назад.

– А что, дальше будет лучше?! – взорвался Нотт.

Подбор книги