Катя Брандис — «Тайна Холли»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна Холли читать онлайн

Обложка книги Тайна Холли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Детская
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
После того как Эндрю Миллинг, заклятый враг Карага, исчез, жизнь мальчика не стала спокойнее. В городе объявился преступник, который совершает серию таинственных краж. Полиция в недоумении: вор проникает даже туда, куда обычному человеку ни за что не попасть. Караг и его друзья понимают: возможно, похититель такой же, как они, и умеет превращаться в животное или насекомое… Но когда Караг обнаружил следы вора, он не на шутку испугался: улики указывают на то, что преступник – его лучшая подруга Холли. Неужели это правда? И как же теперь поступить Карагу?Третья книга в серии «Дети леса».Обладатель престижной литературной премии Leipziger Lesekompass.Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я… – сбивчиво пробормотала Холли, покраснев. – Да, я была там. Но…

Она не успела договорить, потому что в этот момент на лестнице, которая вела со второго этажа в столовую, появились четверо: Лисса Кристалл – а рядом с ней… мистер Крамп в сопровождении двоих мужчин в чёрной форме с золотыми нашивками. Полицейские! Наша директор настойчиво убеждала в чём-то нового опекуна Холли, но это, похоже, нисколько не помогло – он просто шёл дальше. А полицейские уже внимательно осматривали столовую. Пока что нас загораживал фикус, но они вот-вот могли обнаружить Холли! А превращаться ей было нельзя: люди находились так близко к нам, что могли это увидеть!

– Подавиться им гнилым орехом! – пробормотала Холли.

В следующую секунду она вышла из ступора и пустилась наутёк, ловко лавируя между столами, кадками с комнатными растениями и учениками с подносами. Куда она направлялась – к другой лестнице или на один из тех балкончиков, что прилепились к стенам здания, как ласточкины гнёзда? Сумеет ли она выбраться отсюда? Полицейские её заметили и рванули в разные стороны, чтобы отрезать Холли все пути к отступлению.

Мистера Крампа, очевидно, тоже охватил азарт погони: с сердитой физиономией он прокладывал себе путь в переполненной столовой. Волки с ухмылкой наблюдали за преследованием. Они, без сомнения, надеялись, что полицейские схватят Холли!

Но большинство учеников этого не желали. Переглянувшись, мы поняли друг друга без слов. Нелл будто невзначай преградила путь мистеру Крампу, который ещё попахивал скунсом, и поставила ему подножку.

Этого оказалось достаточно.

– Ой, извините! – прощебетала она, когда опекун Холли описал не слишком элегантную траекторию."

"Он шлёпнулся на четвереньки прямо в яичницу, которую уронила перед ним Куки. Красный от злости, он кое-как поднялся на ноги, крикнул «Держите её!» и побежал дальше. Точнее, попытался. Яичница и сама по себе оказалась скользкой, а в сочетании с творогом Лу и вовсе ничем не уступала горке для катания. Мистер Крамп снова растянулся на полу – на этот раз рядом со столом, за которым сидели близняшки-вороны.

Тень, девочка с длинными чёрными волосами, грустно наблюдала, как одноклассники переводят продукты, а её брат Сумрак смеялся до упаду.

– Люди такие смешные, – сказал он, встал и сделал вид, будто помогает мистеру Крампу подняться, а сам ловко преградил ему путь.

Я в это время бросился наперерез одному из полицейских и при этом незаметно сорвал пару повязок. Кровь закапала на пол – выглядело очень драматично.

Подбор книги