Катя Брандис — «Тайна Холли»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна Холли читать онлайн

Обложка книги Тайна Холли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Детская
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
После того как Эндрю Миллинг, заклятый враг Карага, исчез, жизнь мальчика не стала спокойнее. В городе объявился преступник, который совершает серию таинственных краж. Полиция в недоумении: вор проникает даже туда, куда обычному человеку ни за что не попасть. Караг и его друзья понимают: возможно, похититель такой же, как они, и умеет превращаться в животное или насекомое… Но когда Караг обнаружил следы вора, он не на шутку испугался: улики указывают на то, что преступник – его лучшая подруга Холли. Неужели это правда? И как же теперь поступить Карагу?Третья книга в серии «Дети леса».Обладатель престижной литературной премии Leipziger Lesekompass.Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но потом понял, что это сигнал – кому-то, кто находится совсем рядом. Кому-то, кто чувствует колебания почвы!

Кто бы это мог быть? Точно не мы, хищные кошки… Зато рептилии!

И тут я понял, с кем он договорился здесь встретиться. Повинуясь инстинкту, я спрыгнул с утёса, и шорох в кустах выдал её – оборотня-змею, которая недавно по поручению Миллинга пыталась похитить меня из бассейна!

Сейчас она была в обличье гремучей змеи, да ещё в дурном расположении духа. Она угрожающе потрясла погремушкой на кончике хвоста и разинула пасть, чтобы продемонстрировать мне загнутые зубы.

– Не двигайся, не то тебе не поздоровится! – добавила она, чтобы усилить произведённое впечатление.

Шерсть у меня встала дыбом. Укус гремучей змеи смертелен. Если она меня ужалит, я не успею добраться до школы, чтобы вовремя принять противоядие. Кроме того, я не знал, явилась ли она сюда одна. Что, если она привела с собой полдюжины сородичей? Если я её ослушаюсь, то проиграю. Тогда на меня устроят настоящую охоту.

Держась от неё на расстоянии в два человеческих роста, я демонстративно начал точить когти о кору дерева, чтобы она не заметила, как я нервничаю.

– Кстати, как вас зовут? Мне кажется, теперь у меня есть право узнать ваше имя!

– Шейла, – бросила она, и я почувствовал её презрение. Я был наследным принцем, который отрёкся от престола. Дерзким мальчишкой, который не просто высказал в лицо её боссу всё, что о нём думает, но ещё и ранил его. Оборотень-пума, который отказался помочь соплеменнику. Всё это и многое другое она вложила в одну короткую мысль.

Её плоская чешуйчатая голова повернулась к Джефри:

– Кажется, нам нужно подкрепление. Не трудись, я позову.

Я почувствовал, как она издала безмолвный дальний зов, и страх разлился по моим жилам, как ледяная вода в горном ручье.

Джефри и Шейла ждали. Я отчётливо ощутил, что мне лучше исчезнуть… А в своей прежней жизни пумы я привык доверять инстинкту. Но было поздно. Ещё две змеи – водяной щитомордник, одна из самых опасных рептилий, которые здесь водились, и коричневая гадюка с крупной треугольной головой – подползли ко мне, отрезав путь к отступлению.

Вот же влип! Мне ещё не доводилось видеть таких тварей, как эта гадюка, но инстинктивно я чувствовал, что она опасна.

– Это один из его врагов? – Гадюка говорила медленно и с трудом. – Никто не посмеет помешать Эндрю! – У неё был странный акцент − она что, из другой страны?

– Никто и не помешает, не беспокойся. Уж тем более этот парень.