Кора Рейли — «Связанные долгом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Связанные долгом читать онлайн

Обложка книги Связанные долгом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он работает вместе с Томмазо.

Я поморщилась, это было моей обычной реакцией на его имя. Данте приподнял блондинистую бровь.

— Это из-за проституции или из-за Томмазо? Я думал, ты дружишь с его женой Бибианой.

— Бибиана — моя лучшая подруга, поэтому я терпеть не могу этого человека. Полагаю, нет ни единого шанса, что Томмазо может оказаться предателем, чтобы ты смог от него избавиться?

Данте разглядывал мое лицо.

— Ты серьезно.

— Да. Он обращается с Бибианой как с грязью с тех пор, как они поженились.

Я и слезинки бы не проронила, если бы ты пустил пулю ему в голову.

На пару ударов сердца наши глаза встретились, и у меня сложилось впечатление, что Данте тоже не возражал бы против уединения со мной, но затем момент исчез.

— Он верный солдат. Он никогда не давал мне никаких поводов сомневаться в нем. Я не имею права сделать с ним что-либо.

— Даже если я скажу тебе, что он насилует Бибиану? — Я знала, что Бибиана не хотела, чтобы люди знали об этом, но, возможно, Данте мог бы помочь.

Не похоже на то, что он станет рассказывать об этом другим.

Он положил руку на ручку двери, его глаза стали холодны.

— Она его жена.

— Это не значит, что он может насиловать ее, — прошипела я.

— Знаю, но я не могу указывать своим людям, как они должны обращаться со своими женами. Даже Капо не имеет права вмешиваться в дела семьи. Мое решение о запрете изнасилования в качестве наказания или развлечения и так уже вызвало возмущение.

Я отвернулась в попытке скрыть, насколько тяжело воспринимала эту тему.

Иногда ужасы, происходящие в Синдикате, слишком легко забывались.

— Ты готова войти? Раффаэле и Лео, помощник управляющего, ждут в твоем офисе, чтобы встретиться с тобой.

Я глубоко вздохнула, затем кивнула.

Данте открыл дверь, все еще держа руку на моей спине. Он проводил меня по длинному коридору, в котором обнаружилось еще пять дверей.

— Я так понимаю, что они не для всеобщего пользования, в отличие от дверей в основном зале.

— Да. Только для тебя и других сотрудников. Двери снаружи ведут в несколько номеров, которыми могут пользоваться проститутки со своими клиентами.

Я кивнула. Все-таки не верилось в реальность того, что я скоро буду здесь работать.

Данте проводил меня к двери в конце коридора и открыл ее. За дверью обнаружился просторный офис без окон, из мебели были стол для совещаний с шестью стульями, диван, рабочий стол и два стула возле него.

Подбор книги