Кора Рейли — «Связанные долгом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Связанные долгом читать онлайн

Обложка книги Связанные долгом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его практически невозможно было узнать, особенно из-за того, как он оделся: словно студент колледжа, который выпрыгнул из постели, не задумываясь о том, что надеть. Это был хороший маскарад.

— Антонио? — спросила я дрожащим голосом, чувствуя, что сейчас упаду в обморок. Я не верила своим глазам и тому, что он действительно стоял сейчас передо мной, живой и невредимый. Как такое возможно? Они нашли его тело — обгоревший труп без головы.

— Тсс, — быстро произнес он. — Не так громко.

Антонио шагнул ко мне и сжал в крепких объятиях.

Поначалу я одеревенела, но затем расслабилась и провалилась в них.

— Нам нужно спешить. Я видел твоего телохранителя в машине у входа. Не хочу, чтобы он что-то заподозрил и вошел.

Слезы жгли мне глаза. Я откинула голову назад и глазами жадно осмотрела родные черты его лица.

— Ты жив.

Он улыбнулся. Почти незаметно.

— Да.

— А Фрэнк знает?

— Да, вот почему он хотел с тобой встретиться. Я его послал.

— Почему он не сказал мне?

— Потому что я хотел, чтобы он сначала выяснил твою преданность.

Мою преданность? Неужели Антонио волновало, что я расскажу об этом Данте? Я нахмурилась.

— Хорошо... тогда почему кто-то пытался меня убить, когда я встречалась с ним?

— Я не пытался убить тебя, — засмеялся Антонио. — Я целился выше твоей головы на пару футов. Мне нужно было помочь Фрэнку. Данте убил бы его, если бы я ничего не предпринял.

Мне по-прежнему не нравилось, что он вообще целился в мою сторону. Пули попали в стену менее чем на два фута выше моей головы.

— Значит, ты был там все время и не сказал мне?

— Данте со своим телохранителем появились, когда я уже собирался выйти. Он все испортил.

— Как тебе удалось войти за мной сюда так, что даже Энцо ничего не заметил?

— Когда-то я был одним из них. Я смог бы в любое время перехитрить этого парня.

У меня голова шла кругом. Я попятилась назад от него.

— Я рыдала на твоей могиле! Много месяцев оплакивала тебя.

— Я знаю, — сказал он. — Но я не мог посвятить тебя в свой план.

— Почему нет? У тебя не было проблем с Фрэнком.

Антонио бросил на меня умоляющий взгляд.

— Я не хотел тебя вовлекать в это. Это было бы слишком опасно.

— Что за тело, которое они нашли? С ним был твой любимый нож.

— Это просто бездомный, — пренебрежительно ответил он.

— Ты убил его и инсценировал, как будто тебя убили русские?

Антонио кивнул, гордо блеснув глазами.

— Я отрезал ему голову, чтобы они не могли идентифицировать меня по зубам.

Я смотрела на него во все глаза.

Подбор книги