Кора Рейли — «Связанные долгом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Связанные долгом читать онлайн

Обложка книги Связанные долгом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я пошла впереди, чтобы скрыть от него свое ликование. Похоже, я выиграла эту битву.

Приняв душ, мы улеглись в кровать. Прижавшись к спине Данте, я обняла его за живот. Когда я уже почти провалилась в сон, его ладонь накрыла мою.

***

Мы вернулись к той же рутине, которая была у нас до фиаско с Фрэнком. Данте трахал меня по ночам, заводил со мной разговоры о казино во время завтраков и ужинов, и по большей части игнорировал меня в остальное время. Каждое утро я просыпалась в одиночестве, независимо от того, как долго Данте не давал мне спать накануне ночью.

Так же было и тем утром, когда я проснулась от спазма в животе. Когда я села, на меня накатила сильная волна утренней тошноты. Я устремилась в ванную и избавилась от того немногого, что было у меня в желудке, задыхаясь и чувствуя головокружение. В мой мозг постепенно стало закрадываться подозрение. Задержка у меня была как минимум на неделю. Но поскольку мой менструальный цикл всегда был довольно нерегулярным, я и не обратила на это особого внимания.

Я беременна? Медленно выпрямившись, я подошла к раковине, чтобы ополоснуть лицо и рот. Это было бы логичным объяснением. Мы с Данте уже несколько месяцев занимались сексом без защиты. Убедившись, что головокружение у меня прошло, я приняла душ, а затем надела первые попавшиеся слаксы и свитер, стянула волосы в хвост и спустилась вниз. Мне нужно было узнать, беременна ли я.

Я позвала Тафта и сообщила ему, что мне нужно поехать в аптеку. Энцо все еще держал руку на перевязи, поэтому сейчас он не мог быть моим водителем.

Тафт не задавал вопросов, чему я была рада, потому что не хотела, чтобы кто-то что-то заподозрил. Мне нужно было узнать наверняка, прежде чем я расскажу кому-нибудь. Тафт ждал в машине, пока в аптеке я покупала два теста на беременность, и, когда вернулась в машину, покупка была надежно спрятана в моей сумке.

— Пожалуйста, отвези меня к Бибиане, — попросила я Тафта.

Из-за того, что я начала работать в казино, у меня стало меньше времени для встреч с подругой, но это было то, чем мне хотелось поделиться с ней.

Я написала ей, предупредив, что заеду, чтобы неожиданно не появиться в неподходящее для нее с мужем время. К счастью, когда я приехала к Бибиане, Томмазо не было дома. У нее на теле не было видимых синяков, и мне хотелось надеяться, что это из-за того, что Томмазо стал лучше к ней относиться, а не потому, что он научился тщательнее их скрывать, так как Биби провела ночь у меня дома.

Подбор книги