Кари Сазерленд — «Суд над драконом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Суд над драконом читать онлайн

Обложка книги Суд над драконом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С большим трудом Логан, Зои и Блу сумели спасти Зверинец, но не успели даже перевести дух – случилась новая беда. Кто-то убил золотоносную гусыню, и все улики указывают на дракона по имени Скреб. Как разумному созданию, Скребу полагается справедливый суд, но надежды его выручить очень мало. Если дракона признают виновным, его казнят за убийство, а Зверинец закроют навсегда. У ребят есть всего несколько дней, чтобы найти настоящего преступника. Ведь Скреб никак не может им оказаться… верно?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Увы, Марко зацепился ею за занавеску, споткнулся и рухнул на Кейко и двух других девчонок на диване.

– Ааааа! Уйди! – завопила Кейко, отпихивая Марко.

Джесмин прогулочной походкой вошла в комнату, и на миг все присутствующие притихли, обратив внимание на неё. Она улыбнулась и отбросила волосы назад.

– Ну ладно, ребята. Пора сыграть в «Правду или действие».

– Ой, я хочу, я! – тут же вызвался Марко с пола, куда его скинула Кейко. – Любое действие возьму! Я ничего не боюсь!

– Хорошо, Марко, – согласилась Джесмин.

 – Вот тебе действие – заткнись на пятнадцать минут. Кто следующий? Каденс, ты где? – Джесмин оглядела гостей, и Блу спрятался за мраморную статую.

– Ненавижу эту игру, – проворчал он. – Буду прятаться, пока всё не закончится.

– Ну а что, вполне себе план. – Вслед за ним Логан вышел из комнаты. – Я как раз знаю тут один уютненький тайный ход, – пошутил он.

Блу оживился.

– А давай, подойдёт!

– Да я же пошутил."

"– Тогда пошли в кабинет мистера Стерлинга, – предложил Блу. – Туда больше никто не посмеет войти, и если там никого нет, сможем переждать игру.

Логан и Блу приоткрыли одну из огромных деревянных дверей, и Логан заглянул внутрь.

– Горизонт чист, – сообщил он, и вместе с Блу они проскользнули в комнату и осторожно закрыли за собой дверь.

– Зацени, сколько тут всяких крутых географических штук, – сказал Блу, указывая на антикварный глобус в углу.

Логан оглядел комнату – оценить её красоту воскресным утром он не успел, слишком уж боялся попасться. Две стены были увешаны книжными полками, а та, перед которой стоял украшенный орнаментом стол, оказалась огромным окном.

Сквозь него было видно, как закат окрашивает в ярко-розовый и оранжевый цвета небо над кронами деревьев.

Блу плюхнулся в кожаное кресло и вытащил телефон, чтобы проверить сообщения. Логан между тем разглядывал маленького нефритового дракона на столе мистера Стерлинга. Он стоял на задних лапах, вытянув одну переднюю и обнажив когти, а глаза у него сверкали рубинами.

– У Стерлингов красивый двор, – заметил Логан.

 – У них нет питомцев?

– Нет. – Блу встал и подошёл к нему. – У Джесмин аллергия. Очень жаль, на самом деле. Будь в этом доме щенок, стало бы повеселей. А то здесь так холодно и неуютно.

– Да, – согласился Логан. У Стерлингов было безупречно чисто, всё вокруг казалось недешёвым и качественным, но их дом совсем не ощущался домом.

– Что это вы тут делаете? – спросил кто-то у дверей.

Логан и Блу так резко развернулись, что врезались друг в друга.