Надежда Олешкевич — «Снежинка для короля драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Снежинка для короля драконов читать онлайн

Обложка книги Снежинка для короля драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Брат отдал меня в жертву колдуну! Я должна была умереть, но вместо этого оказалась в другом мире в теле одной из семи одарённых сестёр. Они взбудоражены, ведь к ним едут принцы-драконы, чтобы выбрать двоих себе в жёны. Пускай соревнуются, а я пока найду злого колдуна и заставлю его вернуть меня домой. Погодите, а что это за суровый мужчина с принцами и почему при виде него вдруг замерло сердце?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кстати!

Она обернулась у самой двери и задумчиво глянула на меня. Поразмыслив, махнула рукой:

– Отпустите её. Снежа, иди за мной.

Глава 8

Сейлан– Отец, мы справимся с расследованием без тебя. – Следуя по пятам, Адриан настаивал на моём возвращении в постель. – Стоит поберечь себя. Оставь это нам!

Я покачал головой и поморщился. От малейшего движения у меня начинала кружиться голова, а от резкого сознание и вовсе норовило снова ускользнуть в темноту, однако мне как-то удавалось удерживаться на краю беспамятства.

Ничего, потерплю."

"– Не стоит относиться ко мне как к смертельно раненому, – осадил я сыновей, бросив взгляд на снег, из которого торчали обломки комода, украшенные разбросанными вокруг вещами. Как только пришёл в себя, я поспешил вернуться сюда, чтобы лично всё проконтролировать. – Для дракона я ещё довольно молод, и регенерация у меня отменная. Тем более пустить дело на самотёк, учитывая, что я являюсь непосредственным участником недавнего покушения, недостойно короля.

– Мы не настолько бестолковые, в состоянии во всём разобраться без тебя, – недовольно прошипел Нариар, не отходя от меня ни на шаг.

– Неужели ты так сильно нам не доверяешь, что готов поставить под угрозу своё здоровье? – пылал гневом его брат.

Я отмахнулся и сурово посмотрел на молчаливого Кыша, который на несколько мгновений замер в сугробе неподвижной статуей.

– Где она? Та девушка, которую ты так поспешно обвинил в нападении?

– Адриан отправил всю женскую часть семейства Октар в дом, – недовольный тем, что его вытащили из тепла, проворчал горгул, – и приказал глаз не сводить с виновницы случившегося, а сам отправился осматривать башню.

Кыш потоптался в снегу и обиженно добавил:

– Не верите, что она преступница? А вот её матушка верит! И уже пообещала, что придумает самое жестокое наказание, чтобы больше не вздумала нападать на короля драконов.

Значит, горгул всё понял превратно и поспешил разнести заведомо неверную информацию. Хотя ладно, сердиться на него смысла не было.

Что взять с несмышлёного питомца? Лучше вернуться в дом и прояснить это недоразумение. Я отказался от носилок, предложенных лекарем, который не переставал суетиться и тащил их за мной от самих покоев. Оставив возмущения сыновей без ответа, я направился к обратно дому на своих ногах.

Когда мы приблизились к зданию, поднял голову и посмотрел в окно, в котором были видны женские фигурки. Видимо, там собрались сёстры Октар. Они с любопытством вытягивали шеи.