Мстислав Константинович Коган — «Шевалье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шевалье читать онлайн

Обложка книги Шевалье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Потрепанный отряд прибывает в Вестгард — последний форпост королевства, расположенный на самом краю ничейных, диких земель. Герои надеются отдохнуть, пополнить припасы и двинуться дальше к столице, но и тут все не так просто. Весь город терроризирует какая-то нечисть. Те, кто рискуют ночью выйти на улицу — пропадают, а поутру их разорванные тела находят во рву возле городских стен. В окрестных лесах рыщут несколько крупных разбойничьих банд, грабящих любого, кто рискнет пройти по золотому тракту. Но что еще хуже — до столицы давно дошла весть о том, что Деммервортская волчья стая уничтожена, а лорд Де Валлон убит. И теперь по следам его убийц идет целая армия, жаждущая лишь одного — мести.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

По словам Бернарда они «встречали гостей». А судя по выражению его лица, гости эти были не слишком то приятными.

Пленники тоже были тут. За остаток ночи их ещё немного «обработали». У двоих мужиков на лицах проступили чёрные пятна синяков, а у единственной на всю компанию девушки, была рассечена и кровоточила губа. Не тронули только изувеченного. Того самого, которому Бернард отпилил два пальца. Решили, видать, что с него и так пока хватит.

Посреди стола лежала небольшая кучка отнятого у бандитов барахла. Кинжалы, бутыльки с чёрной жидкостью, горстка мелких монет, какое-то невзрачное кольцо и такого-же вида медный амулет на простой железной цепочке.

В общем — ничего реально стоящего, за исключением пойла, отпугивавшего тварь.

— Это всё, что при них было, — кивнул Бернард.

— Да уж не густо, — покачал головой я, — Мягко скажем. И что, никаких…

— Никаких карт зарытых сокровищ, никаких тайников, никаких несметных богатств, украденных у местных жителей, — продолжил за меня бывший капитан, — Большую часть награбленного они сбывали за бесценок тому самому «дружку», который и подарил им зверушку, а оставшееся — пропивали в местных кабаках.

Надежды на лёгкую наживу растаяли, как туман на ветру. Да уж, похоже жизнь, пускай даже и здешняя, бывает куда прозаичнее, чем может показаться на первый взгляд. А с другой стороны, чего я ждал? Что эти засранцы будут продавать местным украденное у них же барахло? Это было бы странно, по меньшей мере. Скорее всего украденное перевозилось посредником в другой город и продавалось там.

Естественно, большая часть выручки оседала именно в его карманах, а не в карманах этих шестёрок.

— Ладно, хер с ним. Они сами по себе достаточно ценные. Вот только, чем быстрее мы избавимся от этой обузы, тем лучше, так что давайте не затягивать с этим делом. Бернард — готовь своих ребят. Мы с тобой поведём их к Томашу. Тур, Вернон, берите Болека и дуйте на рынок. Продайте это барахло. Только выручку не пропейте, а занесите в казну отряда.

Деньги нам ещё пригодятся. Роберт, твоё заданее прежнее. Слухи, слухи, и ещё раз слухи. Постарайся запомнить всё хоть мало-мальски интересное, и при этом не найти приключений на свою задницу. И…

— Дельрин сегодня занят, — перебил меня Бернард, — Как я уже сказал раньше — он встречает гостей. Не самых приятных.

— А что за…

— Сам всё увидишь, как пойдем через главный зал… Хотя знаешь, лучше воспользуемся чёрным ходом. Не стоит лишний раз сейчас светить лицами.

Подбор книги