Дж. Р. Уорд — «Разоблаченный любовник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Разоблаченный любовник читать онлайн

Автор: Дж. Р. Уорд
Обложка книги Разоблаченный любовник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Бутч О'Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне. Оставленный умирать, он был найден по чистой случайности, и Братство просит Мариссу вернуть его назад, хотя даже ее любви может быть недостаточно для его спасения…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ви стало интересно, каково это было.

Когда они вошли в Яму, Бутч сделал неровный вздох. Очевидно, его силы полностью иссякли, пот выступил на лбу, когда он пытался сохранить вертикальное положение.

— Как насчет кровати? — предложил Ви.

— Нет… душ. Мне нужно в душ.

— Ты голоден? — спросила Марисса.

— Да… о Боже, я хочу… бекона. Бекона и…

— Шоколада, — ухмыльнувшись сказал Ви, таща копа в его комнату.

— О… шоколад. Черт, да я убью за него. — Бутч нахмурился. — Но я не люблю шоколад.

— Теперь любишь. — Ви толчком открыл ванную, Марисса нырнула в душевую кабинку и включила воду.

— Что-нибудь еще? — спросила она.

— Блинчики. И вафли с сиропом и маслом. И яйца…

Ви бросил взгляд на женщину.

— Просто неси все съедобное. В таком состоянии, он слопает свои собственные ботинки.

— … и мороженое, и курицу, фаршированную…

Марисса поцеловала Бутча в губы.

— Я сейчас верн…

Бутч схватил ее за голову и со стоном прижал к своим губам. Когда новая волна связующего запаха стала выходить из него, он повернул ее к стене и прижал своим телом; руки путешествовали по ее телу, а бедра задвигались вперед.

«О, да», — подумал Ви. Недавно прошедший переход мужчина. Какое-то время Бутч будет кончать каждые пятнадцать минут.

Марисса засмеялась, восхищенная своим мужчиной.

— Позже. Сначала еда.

Бутч мгновенно отпрянул, будто Марисса призвала похоть, словно пса, к ноге, а тот послушался, потому что хотел быть хорошим мальчиком. Когда она уходила, взгляд Бутча проследил за ней с явным голодом и обожанием.

Ви покачал головой.

— Ты такой придурок.

— Блин, если я раньше думал, что любил ее…

— Связанные мужчины — чертовски серьезная штука. — Ви стянул полотенце с Бутча и затолкал под струю воды. — Ну, как я слышал.

— Ой! — Бутч зыркнул на насадку для душа. — Мне это не нравится.

— Твоя кожа будет сверхчувствительной около недели. Кричи, если понадоблюсь.

Ви был на полпути к прихожей, когда услышал визг. Он ломанулся назад, ворвавшись в открытую дверь.

— Что? Что за…

— Я лысею!

Ви отдернул занавеску для ванны и нахмурился.

— Ты о чем говоришь? Твои волосы на месте…

— Не на голове! На теле, идиот! Я лысею! — Вишес посмотрел ниже. Торс и ноги Бутча теряли волосы, поток темно-коричневых волос кружил около водостока.

Ви засмеялся.

— Скажем так: по крайней мере, в старости тебе не придется беспокоиться о бритье своей задницы, а? Никакой мужской эпиляции.

Он не сильно удивился, когда в него полетел кусок мыла.

Подбор книги