Разоблаченный любовник читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
На его лицо свисали черные волосы.
Он дернулся, оторвав рот от запястья.
— Марисса?
Услышав ответ, он повернулся на звук ее голоса. И отпрянул.
Боже… правый. Не совсем то, что он ожидал увидеть, и отнюдь не чудесный бонус его новой жизни. О нет.
Роф был похож на героя ужастика: громадный, рычащий вампир-монстр, клыки обнажены, глаза горят. И он хотел напасть на Бутча.
Хорошо, что его сдерживали Вишес и Марисса. Плохо, что они, казалось, едва не теряли контроль.
Бутч посмотрел на Бэт, которая залечивая, посасывала рану на запястье.
— Ох… черт. — Он много пил из нее, не так ли? Ох… черт.
Он уронил голову обратно на стол. Роф собирался убить его. Точно. Когда его отпустят, король размажет Бутча по полу.
Бутч выругался и прикинул расстояние до двери, когда Бэт подошла к тройке.
— Роф? — понизив голос, она сказала. — Не отпускайте его.
Бутч повернулся на бок и встретился взглядом с Мариссой, молясь, чтобы не потерять свою жизнь сейчас. Он яростно хотел быть ближе к своей женщине, но текущую ситуацию следовало разрешать с превеликой осторожностью.
— Роф? — повторила Бэт. Инстинкты Рофа вопили так громко, что ей пришлось немного поговорить с ним, чтобы привлечь внимание к себе. — Все кончено, окей? — Она коснулась его лица. — Все сделано, все кончено.
Застонав от отчаяния, Роф прижался губами к ее ладони, потом зажмурился от боли.
— Скажи им… скажи им, чтобы отпускали медленно… И Бэт… Бэт, я пойду к тебе. Я не могу остановиться… Это лучше, чем убить его…
— Да… намного лучше, — согласился Бутч.
Бэт отступила на шаг и собралась с силами.
— Отпускайте его.
Словно на свободу выпустили тигра. Марисса увернулась и убралась с дороги как раз в тот момент, когда Роф отбросил Вишеса с такой силой, что Брат врезался в шкаф.
Одним целенаправленным броском Роф кинулся к Бэт и впился ей в горло. Она охнула и в экстазе откинулась назад, а Роф обернулся и пригвоздил Бутча взглядом, полным жажды убийства.
Всем было ясно, что король пил не ради насыщения, а для того, чтобы отметить: его связующий аромат ревел предупреждением на все помещение. Когда все закончилось, король поднял свою шеллан на руки и вышел. Никто не задавался вопросом, куда они направились: в ближайшую комнату с дверью, где бы он мог взять ее.
Бутч потянулся к Мариссе, и она подошла к нему, неся с собой надежду: светящееся тепло, обещание достойного будущего, любящее благословение.