Дж. Р. Уорд — «Разоблаченный любовник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Разоблаченный любовник читать онлайн

Автор: Дж. Р. Уорд
Обложка книги Разоблаченный любовник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Бутч О'Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне. Оставленный умирать, он был найден по чистой случайности, и Братство просит Мариссу вернуть его назад, хотя даже ее любви может быть недостаточно для его спасения…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Это тебе приснилось? В самом начале, когда ты сказал, что мне предназначалось быть с Братством… тебе приснились я и Омега?

— Нет, кое-что другое.

Несмотря на все, он не мог увидеть тропу, что была ему указана, не мог видеть по всем параметрам: были видения о них двоих, обнаженных, и Бутч обнимал его, они двое были высоко в небесах, переплетенные посреди холодного ветра.

Господи Иисусе, он ненормальный. Ненормальный и извращенный.

— Слушай, я приду на закате, и кое-что сделаю своей рукой.

— Хорошо. Это всегда помогает.

 — Бутч прочистил горло. — Но Ви, я не могу сидеть здесь и ждать Я хочу перейти в нападение. Как насчет того, чтобы поймать парочку лессеров и поработать над ними, заставить их немного поговорить, разнообразия ради.

— Слишком жестко, коп."

"— Ты же видел, что они со мной сделали? Думаешь, я стану беспокоиться о гребаной Женевской Конвенции?

— Дай мне сперва переговорить с Рофом.

— Делай это быстрее.

— Сегодня.

— Отлично. — Еще одна длинная пауза. — Так… у тебя есть тут телик?

— Плоский экран наверху стены слева от кровати.

Пульт…я не знаю где он. Обычно я не… ага, ТВ — последнее о чем я там думаю.

— Ви, черт, для чего это место?

— Это очевидно, не находишь?

Прозвучал тихий смешок.

— Полагаю, Фьюри говорил именно об этом, да?

— Когда он сказал что?

— Что ты увлекаешься всякими извращениями.

Внезапно Ви увидел Бутча, Мариссу под ним, мужское тело двигалось, когда она ласкала его ягодицы своими чудесными руками.

Затем он увидел, как голова Бутча приподнялась, и услышал хриплый, эротичный стон, сорвавшийся с губ его соседа.

Презирая себя, Вишес налил еще стопку водки и залпом выпил.

— Моя половая жизнь никого не касается, Бутч. Так же как и мои… нетрадиционные интересы.

— Я тебя понял. Только твое дело. Один вопрос, окей?

— Какой?

— Когда женщины тебя связывают, они красят тебе ногти и все такое? Или просто делают мэйк-ап? — Когда Ви рассмеялся от всей души, коп сказал: — Подожди… они щекочут твои подмышки перышком, я прав?

— Наглец.

— Эй, мне просто любопытно. — Смех Бутча затих. — И так, ты причиняешь им боль? Я хочу сказать…

Еще водки.

— Все происходит с их согласия. И я не переступаю грани.

— Чересчур для моей католической задницы, при условии, что… к тому же, эй, ведь тебя это заводит?

Ви покрутил стакан с Грей Гузом.

— Так, коп, ничего, если я спрошу кое-что?

— Довольно честно.

— Ты ее любишь?

Через некоторое время Бутч прошептал:

— Да. Черт возьми, да.

Подбор книги