Ирина Ордина — «Пышка и Герцог»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пышка и Герцог читать онлайн

Обложка книги Пышка и Герцог
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эмилии Вудс пришлось сопровождать сестру на королевский отбор. Она твердо намерена исполнить роль компаньонки и поскорее отправиться домой. Книги и покой — что еще нужно полноватой старой деве двадцати восьми лет от роду?Неисправимый повеса Чедвик Стэнтон должен помочь принцу найти жену, и ни одна раздражающая всезнайка ему не помешает. Но почему среди первых красавиц королевства он взглядом ищет только ее? И какую тайну скрывает сладкая колючка?В книге:💕 Противостояние характеров💕 Любовь и магия💕 Дворцовые интриги💕 ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А я, в свою очередь, приложу все усилия, чтобы держаться от него подальше.

Я удовлетворенно проследила за бумажной птичкой, исчезающей за окном.

— А теперь давай пить чай, — весело сказала я Софии. — И расскажи, как прошел вечер для тебя. Тебе понравился принц?

— Принц Верион очень обходительный и… и прекрасно танцует, — проговорила София и резко отхлебнула из чашки, от чего поперхнулась и закашлялась.

Я задумчиво посмотрела на нее, что-то подруга не договаривает.

— Ты не ответила на вопрос, — хитро прищурилась я.

— Он понравился тебе?

— Понравился, вот только я его не заинтересовала. Что, конечно, неудивительно, — грустно ответила София и поставила чашку на столик.

— А птицу свою видела наверху? — я поспешила перевести тему.

— Вроде бы, — сказала София и покраснела.

— Что-то ты темнишь. Видела и не одну? — стала подтрунивать над ней я. Нарочито опасливо оглянулась по сторонам и добавила громким шепотом: — а может, с двумя?

— Да ну тебя, — захихикала София. — Скажешь тоже!

В этот момент у меня перед лицом пролетел магический вестник.

Я испуганно отпрянула и расплескала чай.

— Да чтоб тебя даркх задрал! — выпалила я, глядя, как мокрые пятна расползаются по платью и сердито велела птичке: — Иди сюда.

Вестник сел на стол и тут же был превращен в лист бумаги, на которой витиеватым почерком было выведено:

*

Дорогая леди Вудс!

Ваши извинения приняты. Вам осталось придумать как загладить свою вину. С нетерпением жду предложений.

Чедвик Стэнтон герцог Сварский, совратитель тумбочек.

*

— Богиня! Все напрасно, — простонала я и протянула письмо Софии.

— А мне кажется, он с тобой заигрывает, — ответила она, улыбаясь, когда дочитала письмо.

— Он со всеми заигрывает, — фыркнула я. — Ты бы видела, как он строил глазки герцогине Дакли.

— Не знаю, со мной герцог Сварский не флиртовал, — пожала плечами подруга.

Я не успела ничего ответить, в дверях спальни показалась Лара.

— Миледи, Вам письмо от отца, — сказала она.

Глава 18

Глава 18

Эмилия

Я с волнением взяла письмо.

Казалось, оно жжет руки. Видел ли отец «Королевский вестник» или это дежурная переписка? Иви еще обязательно ему пожалуется, я ее знаю. Я со вздохом поправила очки и стала читать письмо.

*

Эмилия!"

"Прочитал о тебе и герцоге Сварском в «Королевском вестнике». Знаю, что все твои действия продиктованы необходимостью. Наверное, герцог чем-то важен. Но прошу: будь осторожна! Он хранитель границ и сильный маг.

Подбор книги