Полина Ром — «Просто выжить»: читать онлайн бесплатно полную версию

Просто выжить читать онлайн

Обложка книги Просто выжить
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Приятно, конечно, проснуться однажды принцессой, герцогиней, ну, или, на худой конец, дворяночкой обедневшей — путь в Золушки открыт. Но мы не ищем легких путей). Это будет дорога с самого низа. Дорога будет долгой и трудной, но ХЭ будет обязательно! Встретит ли героиня свою любовь? Обязательно, но — не сразу. Сперва ей придется осознать себя в новом мире и найти своё место.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Лейтенант, когда вы уезжали, его величество был в Кроуне?

— Так точно, рейв Каргер.

— Повторите дословно ваш приказ.

— «Вы передадите послание барону Каргеру и поступите в полное его распоряжение».

— Сколько человек с вами?

— Пять, рейв Каргер.

— Конь для меня?

— Я оставил обоих с солдатами.

— Полог у вас есть?

— Так точно, взяли.

— Прекрасно. Слушайте ваше задание.

Лейтенант и так стоявший прямо, вытянулся как струна.

— Вы остаетесь здесь, лейтенант, и охраняете обитателей дома. До моего возвращения им запрещено покидать территорию двора.

Запомните, они — не пленники, а охраняемый объект. Относится максимально почтительно — эта семья под моей защитой. Еду покупайте на местном рынке, хозяев не обременять. Ночью ставьте во двор не меньше двух человек.

— Но рейв Каргер, сопровождать вас…

— Вы собираетесь оспорить приказ?

Барон заломил бровь и лейтенант увял.

Стоя в дверях дома, оторопев, слушали этот разговор Морна и Вара.

— Доброе утро, фру Морна, фор Вара. Фор Вара, будьте любезны, уделите мне несколько минут для беседы.

Растеряный Вара, даже не успевший умыться, отошел с бароном к конюшне. Барон что-то втолковывал, Вара согласно кивал. Один раз помотал головой и они слегка заспорили. Наконец договорились.

— Фру Елина, к сожалению, я вынужден отъехать по совершенно неотложным делам. Приношу свои извинения и прошу вас присмотреть за баронетом. Я вернусь так быстро, как смогу.

— Но господин барон, что это всё значит? И когда вы вернётесь? И что теперь с нападением?

— Фру Елина, до моего возвращения вас будут охранять, вы можете не волноваться — эти военные проходят отличную школу.

Вернуться я постараюсь максимально быстро, но, это — точно не ранее двух седьмиц. Честь имею.

Глава 41

— Господин лейтенант, хотите чашку кофе и завтрак?

— Благодарю, любезная фру, но если можно — чуть позднее, я должен отдать приказ людям устраиваться.

— Ко мне можно обращаться — фру Елина. Тогда ждем вас к завтраку.

— Лейтенант Джем Фишь, к вашим услугам.

Ишь ты, поросёнок.

Раз деревенская жительница — можно и по простецки, как к трактирной хозяйке — «любезная фру». А вот фигу тебе! Официанток в трактире будешь «любезными» звать. Есть разница между «любезная фру» и «фру Елина». Барон никогда себе не позволял никаких «любезных фру». Так можно обратится к женщине, стоящей сильно ниже на социальной лестнице. В принципе-то, так и есть. По условиям мира, этого мира, он — дворянин, она — крестьянка. Но если одернуть сразу — будет легче потом.

Подбор книги