Елена Владимировна Гуйда — «Пропавшая невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пропавшая невеста читать онлайн

Обложка книги Пропавшая невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне чудом удалось избежать участи бесправной приставки к мужу. Исчезнуть, скрывая имя, род, прошлое, дар. Начать новую жизнь, где я сама себе хозяйка.Я вынуждена врать и изворачиваться, готовя побег моей сестры.Вот только все мои планы окажутся под угрозой, когда в маленький городок прибудет императорский инспектор.Я должна сыграть эту партию со всей страстью и талантом, чтобы спасти сестру, выкрутиться из всего этого и сохранить свою голову и… сердце!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот как! Такая клятва не пустой звук. И другой такой возможности может и не быть…

А потому…

— Почему именно я? — спросила я, пока страх услышать что-то не то не взял верх над желанием знать правду. — Почему ты не выбрал другую йери и не женился? Зачем ты меня искал все это время?

В малой столовой дома лорда Тверга повисла просто-таки звенящая тишина. Я не решалась поднять взгляд на своего жениха. Может, потому, что боялась увидеть в его взгляде насмешку? Не знаю!

Но продолжала сосредоточенно изучать узор салфетки, которую то расправляла, то снова комкала, не зная, куда деть руки.

Пауза затягивалась, и я уже начинала жалеть, что не промолчала.

Зачем мне вообще все эти знания, если я не планирую делить жизнь с этим человеком? Я вернусь в Крайн во что бы мне это ни стало. И зачем мне знать мотивы лорда Тверга? Но почему-то глупое сердце колотилось в груди, обезумевшей птицей, дожидаясь ответа.

Чуть слышный грохот, с который отодвинулся стул, заставил меня вздрогнуть, но не поднять взгляд.

Я кожей чувствовала, его приближение. Словно надвигалось что-то неотвратимое.

— Можно тебе что-то показать? — спросил он.

— Если это так необходимо… — оставив в покое многострадальную салфетку и поднявшись со стула, совершенно спокойно ответила я.

На самом же деле в моей душе бушевал шторм. Неужели я задала такой сложный вопрос? Неужели нельзя было ответить на него? Что за пляски? Они действительно меня начинали выводить из себя.

И все же я послушно брела рядом с лордом на второй этаж, сдерживаясь, чтобы не закусывать губу или не скрипеть зубами.

И только когда мы поднялись на второй этаж и свернули как раз в правое крыло, я поняла, куда именно он меня ведет — к тем самым закрытым комнатам.

Сразу стало страшно и жутко.

Вспомнились заметки в газетах об исчезнувших девушках, женщинах, кошках… о странных привычках и вкусах лордов. Как-то в таком ключе я не рассматривала своего жениха.

Я подняла на него взгляд.

— Ты смотришь на меня так, словно боишься, что я тебя съем, — отметил лорд, даже не взглянув на меня.

Но я тут же отвернулась.

— Пока я слишком мало вас знаю и могу подозревать и такие гастрономические извращенные вкусы, — хмыкнула я в ответ.

— Тебя! — поправил меня Лиам. — С моими гастрономическими вкусами все как раз предельно просто. Все же мне случалось служить в регулярных войсках, а там куропаток в ежевичном соусе не готовят.

Подбор книги