Пропавшая невеста читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Пропавшая невеста» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Елена Владимировна Гуйда.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Пропавшая невеста» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Будь проклят идиот, придумавший моду на корсеты, — всё же процедила я сквозь зубы, откровенно стеная и морщась от очередного рывка."
"— Не крамольничайте, мисс Вэйт, — покачало головой отражение в зеркале. У отражения съехал на бок чепчик, раскраснелись щеки и даже прилипла взмокшая прядка волос ко лбу, но все равно смотрело оно на меня с укоризной. — Моду на корсеты ввела наша дражайшая королева. А королевы в моде сведущи!
Я была целиком и полностью не согласна с этим утверждением, но спорить с моей камеристкой — все равно что пытаться остановить без подручных средств взбешенного буйвола.
— Долго там еще? — вместо очередных препирательств полюбопытствовала я. — Видит Единый, я безбожно опаздываю. Все гости нашего мэра разойдутся по домам прежде, чем я выйду из дома.
— Ой, не скажите. — со знанием дела покачала головой Роузи. — Сегодня точно не скоро разойдутся. Такое событие бывает раз в сто лет. Подумать только — инспектор самого императора в нашем захудалом городишке.
Мало ли… может, господин мэр не так чист на руку, как хочет казаться? Или еще что-нибудь… меня это не волновало совершенно, если не имело к моей персоне прямого отношения. А, кажется, причиной приезда инспектора числилось — контрабанда драгоценных камней с островов. И еще дурманящих зелий. В общем, розыск пропавших йери в списке не числился. И это прекрасно, я считаю.
Роузи приложила еще одно усилие и наконец завязала ленты, а я окончательно перестала дышать.
— Все же такой красотке нужно блистать на балах в императорском дворце, а не на приемах дома у нашего градоправителя, — заключила Роузи, поднимая со стула приготовленное платье изумрудного цвета. Подобранное умышленно под цвет моих глаз. — Это точно не ваш уровень!
Знала бы добрая женщина, что именно от такой чести я бежала сломя голову два года тому. Продавала за полцены драгоценности сестры, переезжала из города в город, тщательно подыскивала прислугу, остановившись на молчаливом конюхе Гарете и брате и сестре беспризорниках — Эльзе и Рое, — подобранных в одном из городов Империи.
Вот так я стала весьма зажиточной мисс, купившей не очень большой дом в престижном квартале небольшого городка Керинг Трей на берегу моря, то есть на самом краю Империи.